英文缩写 |
“CMS”是“Chronic Mountain Sickness”的缩写,意思是“慢性高山病” |
释义 |
英语缩略词“CMS”经常作为“Chronic Mountain Sickness”的缩写来使用,中文表示:“慢性高山病”。本文将详细介绍英语缩写词CMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMS”(“慢性高山病)释义 - 英文缩写词:CMS
- 英文单词:Chronic Mountain Sickness
- 缩写词中文简要解释:慢性高山病
- 中文拼音:màn xìng gāo shān bìng
- 缩写词流行度:443
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Hiking
以上为Chronic Mountain Sickness英文缩略词CMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CMS的扩展资料-
Experimental study of Sildenafil preventing chronic mountain sickness
Sildenafil在慢性高原病预防中的实验研究
-
Changes of serum angiogenesis in patients with chronic mountain sickness
慢性高原病血清血管生成因子的变化
-
Changes of blood viscosity and exercise performance in patients with chronic mountain sickness
慢性高山病(CMS)血液粘滞性和运动能力的变化
-
Objective To explore the urine biochemical changes of chronic mountain sickness ( CMS ) sufferers.
目的探讨慢性高原病(CMS)尿液化学检查指标的变化。
-
Effects of Oxygen Inhalation on Cardiac Function of Patients with Chronic Mountain Sickness(CMS)
吸氧对慢性高山病(CMS)患者两侧心室功能的影响
上述内容是“Chronic Mountain Sickness”作为“CMS”的缩写,解释为“慢性高山病”时的信息,以及英语缩略词CMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOW”是“Walker On Wheels”的缩写,意思是“带轮子的步行机”
- “WOW”是“Worship On Wednesday”的缩写,意思是“礼拜三”
- “WOW”是“Witnessing On the Way”的缩写,意思是“在路上目击”
- “WGOC”是“AM-640, Blountville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-640, Blountville, Tennessee”
- “WOW”是“Women Of the Word”的缩写,意思是“世界上的女人”
- “WOW”是“Week Of Welcome”的缩写,意思是“欢迎周”
- “WOW”是“Witness Our Welcome”的缩写,意思是“见证我们的欢迎”
- “WOW”是“Worship On Wednesdays”的缩写,意思是“礼拜三”
- “WOW”是“Widening Our World”的缩写,意思是“扩大我们的世界”
- “WOW”是“Words Of Wonder”的缩写,意思是“惊奇的话”
- “WOW”是“Writing Our World”的缩写,意思是“书写我们的世界”
- “WGOM”是“AM-860, Marion, Indiana”的缩写,意思是“AM-860, Marion, Indiana”
- “WOW”是“The World Of Wildlife”的缩写,意思是“野生动物世界”
- “LS”是“Long-Sedley”的缩写,意思是“Long-Sedley”
- “LS”是“Lower Secondary”的缩写,意思是“下二级”
- “WDDZ”是“AM-550, Pawtucket, Rhode Island”的缩写,意思是“罗德岛州帕塔克市AM-550”
- “WDEA”是“Washington District Elementary Association”的缩写,意思是“华盛顿区小学协会”
- “WDEB”是“AM-1500, FM-103.9, Jamestown, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州詹姆斯敦AM-1500、FM-103.9”
- “ST”是“State This”的缩写,意思是“陈述这个”
- “ST”是“Show And Tell”的缩写,意思是“秀告”
- “ST”是“Safe Toy”的缩写,意思是“安全玩具”
- “NBC”是“Near-By Considerations”的缩写,意思是“近在咫尺的考虑”
- “EST”是“Expanded Sound Track”的缩写,意思是“扩展音轨”
- “EST”是“Educational Support Teacher”的缩写,意思是“教育支持教师”
- “ICI”是“Institute for Community Inclusion”的缩写,意思是“社区包容研究所”
- despondency
- despondent
- despondently
- despot
- despotic
- despotically
- despotism
- des res
- dessert
- dessertspoon
- dessertspoonful
- dessert wine
- destabilise
- destabilising
- destabilize
- destabilizing
- destination
- destined
- destiny
- destitute
- destitution
- de-stress
- destroy
- destroyer
- destruction
- 岁差
- 岁序
- 岁数
- 岁时
- 岁暮
- 岁月
- 岁月如梭
- 岁月如流
- 岁月峥嵘
- 岁月流逝
- 岁末
- 岁计
- 岁计余绌
- 岁阑
- 岁静
- 岁首
- 岂
- 岂
- 岂不
- 岂敢
- 岂料
- 岂有此理
- 岂止
- 岂非
- 岅
|