英文缩写 |
“TBU”是“TeaBaggers United”的缩写,意思是“Teabaggers联合公司” |
释义 |
英语缩略词“TBU”经常作为“TeaBaggers United”的缩写来使用,中文表示:“Teabaggers联合公司”。本文将详细介绍英语缩写词TBU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TBU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TBU”(“Teabaggers联合公司)释义 - 英文缩写词:TBU
- 英文单词:TeaBaggers United
- 缩写词中文简要解释:Teabaggers联合公司
- 中文拼音: lián hé gōng sī
- 缩写词流行度:10768
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为TeaBaggers United英文缩略词TBU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“TeaBaggers United”作为“TBU”的缩写,解释为“Teabaggers联合公司”时的信息,以及英语缩略词TBU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“??????? ????? ?? ???”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“???????? ????? ?? ????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage and savage”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rural, Rural, Rural and Rural”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Rural”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and”
- “??”是“????? ???? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Stupid and Stupid”
- “??”是“?????? ????? ?????”的缩写,意思是“Very verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose and verbose”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Very elegant and elegant”
- “??”是“????????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“??????? ????? ?? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“A little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit”
- “??”是“?????? ??????????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “??”是“??????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the”
- get on
- get on
- get on like a house on fire
- get on someone's case
- get on someone's goat
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- get on top of someone
- get on with something
- get on your high horse
- get on your soapbox
- get out
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- 虽是
- 虽死犹生
- 虽死犹荣
- 虽然
- 虽说
- 虽败犹荣
- 虾
- 虾
- 虾仁
- 虾兵蟹将
- 虾夷
- 虾夷葱
- 虾子
- 虾子
- 虾干
- 虾油
- 虾爬子
- 虾男
- 虾皮
- 虾米
- 虾线
- 虾虎鱼
- 虾虎鱼科
- 虾蛄
- 虾蟆
|