| 英文缩写 |
“WTB”是“What The Buck?”的缩写,意思是“巴克是什么?” |
| 释义 |
英语缩略词“WTB”经常作为“What The Buck?”的缩写来使用,中文表示:“巴克是什么?”。本文将详细介绍英语缩写词WTB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTB”(“巴克是什么?)释义 - 英文缩写词:WTB
- 英文单词:What The Buck?
- 缩写词中文简要解释:巴克是什么?
- 中文拼音:bā kè shì shén me
- 缩写词流行度:2418
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为What The Buck?英文缩略词WTB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WTB的扩展资料-
So what you're saying is we pass the buck onto someone else.
那你的意思是我们正在向他人推卸责任。
-
May as well sell what you can to China now * as they grow more affluent and use up all the resources, there will be very little time left on this earth to make a buck anyway!
但愿能把你想卖的东西销到中国去,中国发展了,也更为富裕,消耗了几乎所有资源。留给这世界赚钱的时间不多了。
上述内容是“What The Buck?”作为“WTB”的缩写,解释为“巴克是什么?”时的信息,以及英语缩略词WTB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “????”是“????? ?????? ???”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “???”是“????? ??????”的缩写,意思是“Ultra-ordinary people”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“Rusty and Rusty”
- “???”是“??? ???? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “????”是“?????? ?????”的缩写,意思是“There are two kinds of people: one is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the other is the one is the one is the other is the one is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the”
- “????”是“???? ??? ??”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare”
- “?????”是“???? ??? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “ODECA”是“Organización de Estados Centroamericanos”的缩写,意思是“Organizacin de Estados Centroamericanos”
- “FBSK”是“Fenerbahce Spor Kulübü”的缩写,意思是“费内巴切孢子库”
- “FLIP”是“Filipino”的缩写,意思是“菲律宾人”
- “CGRL”是“Consello Galego de Relacións Laborais”的缩写,意思是“Consello Galego de Relacins Laborais”
- “CNIA”是“Centro Nacional de Investigaciones Agropecuarias”的缩写,意思是“Centro Nacional de Investigaciones Agropecuarias”
- “IRDK”是“Iniciativa e Re Demokratike e Kosov?s (Albanian)”的缩写,意思是“Iniciativa e Re Demokratike e Kosovs (Albanian)”
- “SUCO”是“Solidarité Union Coopération”的缩写,意思是“Solidarit Union Coop ration”
- “VK”是“Vollkettenfahrzeug”的缩写,意思是“伏尔凯特恩法泽格”
- “IATA”是“International Air Transport Association”的缩写,意思是“国际航空运输协会”
- “EAFI”是“Empresa de Asesoramiento Financiero”的缩写,意思是“Empresa de Asesoramiento Financiero”
- “PPM”是“Partie Par Million”的缩写,意思是“百万分之一”
- “LJK”是“Laboratoire Jean Kuntzmann”的缩写,意思是“Laboratoire Jean Kuntzmann”
- “FODIGUA”是“Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco”的缩写,意思是“Fondo de Desarrollo Indgena Guatemalteco”
- “GREF”是“Grupo de Responsables de Formación de Entidades Financieras”的缩写,意思是“Grupo de Responsables de Formacin de Entidades Financieras”
- “SATF”是“Sociedad Argentina de Terapia Familiar”的缩写,意思是“阿根廷共和国”
- “????”是“???? ???”的缩写,意思是“Very ambiguous”
- “????”是“??????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“?????? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- rough edges
- roughen
- rough-hewn
- roughhouse
- rough justice
- polish someone off
- polish something off
- polish something/someone off
- polish something up
- polite
- polite company
- politely
- politeness
- polite society
- polite society/company
- politic
- political
- political action committee
- political asylum
- political correctness
- political geography
- politically
- politically correct
- political prisoner
- political science
- 不识庐山真面目
- 不识抬举
- 不识时务
- 不识时变
- 不识泰山
- 不识高低
- 不该
- 不详
- 不语
- 不误
- 不说自明
- 不请自来
- 不调和
- 不谋而合
- 不谓
- 不谙世故
- 不谢
- 不象話
- 不象话
- 不負
- 不負眾望
- 不貲
- 不費事
- 不費吹灰之力
- 不賴
|