| 英文缩写 |
“SL”是“Spanisches Liederbuch (German: Spanish Songbook)”的缩写,意思是“西班牙歌曲(德语:西班牙歌曲集)” |
| 释义 |
英语缩略词“SL”经常作为“Spanisches Liederbuch (German: Spanish Songbook)”的缩写来使用,中文表示:“西班牙歌曲(德语:西班牙歌曲集)”。本文将详细介绍英语缩写词SL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SL”(“西班牙歌曲(德语:西班牙歌曲集))释义 - 英文缩写词:SL
- 英文单词:Spanisches Liederbuch (German: Spanish Songbook)
- 缩写词中文简要解释:西班牙歌曲(德语:西班牙歌曲集)
- 中文拼音:xī bān yá gē qǔ dé yǔ xī bān yá gē qǔ jí
- 缩写词流行度:238
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Spanisches Liederbuch (German: Spanish Songbook)英文缩略词SL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Spanisches Liederbuch (German: Spanish Songbook)”作为“SL”的缩写,解释为“西班牙歌曲(德语:西班牙歌曲集)”时的信息,以及英语缩略词SL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ROIG”是“Ishigaki, Japan”的缩写,意思是“日本石垣”
- “RODN”是“Kadena Air Base, Japan”的缩写,意思是“日本Kadena空军基地”
- “RODE”是“Iejima US Air Force Base, Japan”的缩写,意思是“日本Iejima美国空军基地”
- “ROAH”是“Naha, Japan”的缩写,意思是“日本Naha”
- “RNRP”是“Rolpa, Nepal”的缩写,意思是“Rolpa,尼泊尔”
- “RKTY”是“Yechon, South Korea”的缩写,意思是“韩国Yechon”
- “RKTU”是“Chonju, South Korea”的缩写,意思是“韩国Chonju”
- “RKTS”是“Sangju, South Korea”的缩写,意思是“韩国桑州”
- “RKTN”是“Taegu, South Korea”的缩写,意思是“大谷,韩国”
- “RKTJ”是“Kyungju, South Korea”的缩写,意思是“韩国京州”
- “RKTH”是“Pohang, South Korea”的缩写,意思是“韩国博航”
- “RKTF”是“Taejon, South Korea”的缩写,意思是“韩国大田”
- “RKTC”是“Chinju, South Korea”的缩写,意思是“韩国钦州”
- “RKTA”是“Andong, South Korea”的缩写,意思是“韩国安东”
- “RKSY”是“Seoul, South Korea”的缩写,意思是“韩国首尔”
- “RKSX”是“Song San-Ri, South Korea”的缩写,意思是“韩国宋三日”
- “RKSW”是“Suwon, South Korea”的缩写,意思是“韩国水原”
- “RKSU”是“Yeoju, South Korea”的缩写,意思是“韩国野战”
- “RKST”是“Tongducheon, South Korea”的缩写,意思是“Tongducheon, South Korea”
- “RKSS”是“Seoul Kimpo International, South Korea”的缩写,意思是“韩国首尔金宝国际”
- “RKSR”是“Yeongdongri, South Korea”的缩写,意思是“韩国永东日”
- “RKSP”是“Paekryoungdo Site, South Korea”的缩写,意思是“韩国Paekryoungdo网站”
- “RKSO”是“Osan Air Base, South Korea”的缩写,意思是“韩国奥桑空军基地”
- “RKSN”是“Kuni, South Korea”的缩写,意思是“Kuni,韩国”
- “RKSM”是“Seoul East-Sinchorni, South Korea”的缩写,意思是“韩国新罕布什尼东部首尔”
- put a sock in it!
- put a sock in it
- put a spanner in the works
- put a spoke in someone's wheel
- putative
- putatively
- put-down
- put down
- put down roots
- put flesh on something
- put flesh on (the bones of) something
- put flesh on the bones of something
- put/get someone's back up
- put/get the wind up someone
- put ideas into someone's head
- put in
- put in a good word for someone
- put in for something
- put in/make an appearance
- put it about
- put it down to experience
- put it there!
- put it there
- put/lay something on the line
- put/lay something on/to one side
- 兩樣
- 兩樣東西
- 兩步路
- 兩江道
- 兩河
- 兩河文明
- 兩河流域
- 兩清
- 兩湖
- 兩漢
- 兩生類
- 兩用
- 兩當
- 兩當縣
- 兩相
- 兩相
- 兩相情願
- 兩碼事
- 兩立
- 兩端
- 兩節棍
- 兩者
- 兩耳不聞窗外事
- 兩肋插刀
- 兩腳架
|