| 英文缩写 |
“PBVS”是“Palm Beach Veterinary Specialists”的缩写,意思是“Palm Beach Veterinary Specialists” |
| 释义 |
英语缩略词“PBVS”经常作为“Palm Beach Veterinary Specialists”的缩写来使用,中文表示:“Palm Beach Veterinary Specialists”。本文将详细介绍英语缩写词PBVS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PBVS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PBVS”(“Palm Beach Veterinary Specialists)释义 - 英文缩写词:PBVS
- 英文单词:Palm Beach Veterinary Specialists
- 缩写词中文简要解释:Palm Beach Veterinary Specialists
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Palm Beach Veterinary Specialists英文缩略词PBVS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Palm Beach Veterinary Specialists”作为“PBVS”的缩写,解释为“Palm Beach Veterinary Specialists”时的信息,以及英语缩略词PBVS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LKBA”是“Breclav,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布雷克莱夫”
- “LJVE”是“Velenje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Velenje, S-Slovenia”
- “LJSG”是“Slevenj Gradec, S-Slovenia”的缩写,意思是“斯洛文尼亚S-Slevenj C级”
- “LJPZ”是“Portoroz, S-Slovenia”的缩写,意思是“Portoroz, S-Slovenia”
- “LJPT”是“Ptuj, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ptuj, S-Slovenia”
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- Czarist
- czarist
- Czech
- Czechia
- Côte d'Ivoire
- d.
- 'd
- -d
- D
- d
- DA
- DA
- dab
- DAB
- DAB
- dabbing
- dabble
- dabbler
- dab hand
- dachshund
- dacoit
- Dacron
- dactyl
- dactylic
- dactylic hexameter
- 蓄水
- 蓄水池
- 蓄电池
- 蓄积
- 蓄積
- 蓄謀
- 蓄谋
- 蓄電池
- 蓄须明志
- 蓄養
- 蓄鬚明志
- 蓆
- 蓇
- 蓉
- 蓉
- 蓉城
- 蓊
- 蓊菜
- 蓋
- 蓋
- 蓋上
- 蓋世
- 蓋世太保
- 蓋亞那
- 蓋兒
|