| 英文缩写 |
“FOCUS”是“Fellowship Of Christians United to Serve”的缩写,意思是“基督徒联谊会” |
| 释义 |
英语缩略词“FOCUS”经常作为“Fellowship Of Christians United to Serve”的缩写来使用,中文表示:“基督徒联谊会”。本文将详细介绍英语缩写词FOCUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FOCUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FOCUS”(“基督徒联谊会)释义 - 英文缩写词:FOCUS
- 英文单词:Fellowship Of Christians United to Serve
- 缩写词中文简要解释:基督徒联谊会
- 中文拼音:jī dū tú lián yì huì
- 缩写词流行度:227
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Fellowship Of Christians United to Serve英文缩略词FOCUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fellowship Of Christians United to Serve”作为“FOCUS”的缩写,解释为“基督徒联谊会”时的信息,以及英语缩略词FOCUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FB”是“Forest Biometrics”的缩写,意思是“森林生物测定学”
- “WLHB”是“When Love is Bound/ Honor Bound”的缩写,意思是“当爱被束缚/荣誉被束缚”
- “WLH”是“Whole Life Healing”的缩写,意思是“终身康复”
- “WLH”是“Willamette Lutheran Foundation”的缩写,意思是“Willamette Lutheran Foundation”
- “WLGZ”是“AM-990, Rochester, New York”的缩写,意思是“AM-990, Rochester, New York”
- “SLGS”是“Southwest Louisiana Genealogical Society”的缩写,意思是“路易斯安那州西南部系谱学会”
- “WLGO”是“AM-1170, Lexington, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1170, Lexington, South Carolina”
- “WLGN”是“AM-1510, FM-98.3, Logan, Ohio”的缩写,意思是“AM-1510, FM-98.3, Logan, Ohio”
- “WLGL”是“FM-92.3, Riverside, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-92.3, Riverside, Pennsylvania”
- “WLGI”是“What La Guardia Knows”的缩写,意思是“拉瓜迪亚知道什么”
- “WLGI”是“FM-90.9, Hemingway, South Carolina”的缩写,意思是“FM-90.9,南卡罗来纳州海明威”
- “WEJC”是“FM-88.3, White Star/ Gladwin, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.3, White Star / Gladwin, Michigan”
- “WLGH”是“FM-88.1, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.1, Lansing, Michigan”
- “WLED”是“TV-49, Littleton, New Hampshire”的缩写,意思是“TV-49, Littleton, New Hampshire”
- “WLEC”是“AM-1450, Sandusky, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州桑达斯基AM-1450”
- “LES”是“Locker Evaluation System”的缩写,意思是“储物柜评估系统”
- “TWDB”是“Texas Water Development Board”的缩写,意思是“德克萨斯州水开发委员会”
- “WALT”是“AM-910, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“AM-910, Meridian, Mississippi”
- “WLDR”是“AM-1210 Kingsley, Michigan; FM-101.9, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“AM-1210 Kingsley, Michigan; FM-101.9, Traverse City, Michigan”
- “WUMN”是“Women Unlimited Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州妇女无限制”
- “WUML”是“FM-91.5, U- Mass Lowell, Lowell, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.5,马萨诸塞州洛厄尔U-Mass洛厄尔”
- “WUMH”是“Wisconsin United for Mental Health”的缩写,意思是“Wisconsin United for Mental Health”
- “WUMF”是“Wisconsin United Methodist Foundation”的缩写,意思是“威斯康星联合卫理公会基金会”
- “WUMF”是“FM-100.1, Lewiston, Maine”的缩写,意思是“FM-100.1, Lewiston, Maine”
- “WUME”是“FM-95.3, Paoli, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3, Paoli, Indiana”
- stranded
- strange
- strangely
- strangely enough
- strangeness
- stranger
- stranger things have happened
- strangle
- strangled
- stranglehold
- strangler
- strangle something at birth
- strangulate
- strangulated
- strangulation
- strap
- strapless
- strapped
- strapping
- strappy
- strap someone in
- strap something up
- strap something up
- strata
- stratagem
- 烱
- 烳
- 烴
- 烴化作用
- 烴蠟
- 烶
- 烷
- 烷基
- 烷基苯
- 烷基苯磺酸鈉
- 烷基苯磺酸钠
- 烷氧基
- 烷烃
- 烷烴
- 烹
- 烹制
- 烹煮
- 烹茶
- 烹製
- 烹調
- 烹調術
- 烹调
- 烹调术
- 烹飪
- 烹飪法
|