| 英文缩写 |
“INF”是“International Nepal Fellowship”的缩写,意思是“国际尼泊尔奖学金” |
| 释义 |
英语缩略词“INF”经常作为“International Nepal Fellowship”的缩写来使用,中文表示:“国际尼泊尔奖学金”。本文将详细介绍英语缩写词INF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INF”(“国际尼泊尔奖学金)释义 - 英文缩写词:INF
- 英文单词:International Nepal Fellowship
- 缩写词中文简要解释:国际尼泊尔奖学金
- 中文拼音:guó jì ní bó ěr jiǎng xué jīn
- 缩写词流行度:596
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为International Nepal Fellowship英文缩略词INF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Nepal Fellowship”作为“INF”的缩写,解释为“国际尼泊尔奖学金”时的信息,以及英语缩略词INF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- comic
- comical
- comically
- comic opera
- comic strip
- coming
- co-mingle
- comingle
- coming of age
- coming-of-age
- comings
- coming up roses
- Comintern
- comity of nations
- comma
- command
- Command
- commandant
- commandeer
- commander
- commander-in-chief
- commanding
- commandment
- command module
- commando
- 王穎
- 王粲
- 伏罪
- 伏羅希洛夫
- 伏羲
- 伏羲氏
- 伏臥
- 伏虎
- 伏誅
- 伏诛
- 伏輸
- 伏输
- 伏辩
- 伏辯
- 伏都教
- 伏隔核
- 伏龍鳳雛
- 伏龙凤雏
- 伐
- 伐木
- 伐木场
- 伐木場
- 伐木工人
- 伐柯
- 休
|