| 英文缩写 |
“TLA”是“Three-Letter Acronym”的缩写,意思是“三字母缩写” |
| 释义 |
英语缩略词“TLA”经常作为“Three-Letter Acronym”的缩写来使用,中文表示:“三字母缩写”。本文将详细介绍英语缩写词TLA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TLA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TLA”(“三字母缩写)释义 - 英文缩写词:TLA
- 英文单词:Three-Letter Acronym
- 缩写词中文简要解释:三字母缩写
- 中文拼音:sān zì mǔ suō xiě
- 缩写词流行度:2604
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Three-Letter Acronym英文缩略词TLA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Three-Letter Acronym”作为“TLA”的缩写,解释为“三字母缩写”时的信息,以及英语缩略词TLA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “80231”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80230”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80229”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80228”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80227”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80226”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80225”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80224”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80223”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80222”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80221”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80220”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80219”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80218”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80217”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80216”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80215”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80214”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80212”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80211”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80210”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80209”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80208”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80207”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80130”是“Lone Tree, CO”的缩写,意思是“孤独的树,CO”
- price tag
- price ticket
- price war
- pricey
- price yourself out of the market
- pricing
- prick
- prickle
- prickly
- prickly heat
- prickly heat
- prickly pear
- prick someone's conscience
- prick (something) up
- prick something up
- prick-tease
- prick-teaser
- prick the bubble
- prick the bubble (of something)
- prick the bubble of something
- prick up
- pricy
- pride
- Pride
- pride comes/goes before a fall
- 西萨摩亚
- 西萬尼
- 西葫芦
- 西葫蘆
- 西蒙·舒斯特
- 西蓝花
- 西薩摩亞
- 西藍花
- 西藏
- 西藏人
- 西藏毛腿沙雞
- 西藏毛腿沙鸡
- 西藏百万农奴解放纪念日
- 西藏百萬農奴解放紀念日
- 西藏自治区
- 西藏自治區
- 西藝
- 西藥
- 西蘭花
- 西螺
- 西螺鎮
- 西螺镇
- 西装
- 西装革履
- 西裝
|