| 英文缩写 |
“DDF”是“Dominion Drama Festival”的缩写,意思是“Dominion Drama Festival” |
| 释义 |
英语缩略词“DDF”经常作为“Dominion Drama Festival”的缩写来使用,中文表示:“Dominion Drama Festival”。本文将详细介绍英语缩写词DDF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DDF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DDF”(“Dominion Drama Festival)释义 - 英文缩写词:DDF
- 英文单词:Dominion Drama Festival
- 缩写词中文简要解释:Dominion Drama Festival
- 缩写词流行度:4989
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Dominion Drama Festival英文缩略词DDF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dominion Drama Festival”作为“DDF”的缩写,解释为“Dominion Drama Festival”时的信息,以及英语缩略词DDF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YLE”是“Lac La Martre Aerodrome, Lac La Martre, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Lac La Martre Aerodrome, Lac La Martre, North West Territories, Canada”
- “YLJ”是“Meadow Lake Airport, Meadow Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Meadow Lake机场”
- “YLM”是“Clinton Creek, Yukon, Canada”的缩写,意思是“Clinton Creek, Yukon, Canada”
- “YLN”是“Yilan, Mainland China”的缩写,意思是“依兰,中国大陆”
- “YLP”是“Mingan, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Mingan, Quebec, Canada”
- “YLQ”是“La Tuque Airport, La Tuque, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Tuque Airport, La Tuque, Quebec, Canada”
- “YLT”是“Alert, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Alert, Northwest Territories, Canada”
- “YMA”是“Mayo Airport, Mayo, Yukon, Canada”的缩写,意思是“梅奥机场,梅奥,育空,加拿大”
- “YMB”是“Merritt Airport, Merritt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省梅里特机场”
- “YMC”是“Maricourt Airstrip, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Maricourt Airstrip, Quebec, Canada”
- “YME”是“Matane, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Matane, Quebec, Canada”
- “YMF”是“Montague Harbor, Galiano Island, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省加利亚诺岛蒙塔古港”
- “YMG”是“Manitouwadge Municipal Airport, Manitouwadge, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Manitouwadge Municipal Airport, Manitouwadge, Ontario, Canada”
- “YMI”是“Minaki Aerodrome, Minaki, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Minaki Aerodrome, Minaki, Ontario, Canada”
- “YMJ”是“Moose Jaw Airport, Moose Jaw, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省驼鹿颌机场”
- “YML”是“Murray Bay/ La Malbaie/ Charlevois, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Murray Bay/La Malbaie/Charlevois, Quebec, Canada”
- “CE”是“Certificate European”的缩写,意思是“欧洲认证”
- “YMO”是“Moosonee Airport, Moosonee, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省莫索内莫索内机场”
- “YNI”是“Nitchequon, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Nitchequon”
- “YNK”是“Nootka Sound, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Nootka Sound”
- “YOE”是“Falher, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Falher, Alberta, Canada”
- “YOG”是“Ogoki Post Aerodrome, Ogoki, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Ogoki Post Aerodrome, Ogoki, Ontario, Canada”
- “QZWZ”是“Jacquelin E. Opperman Memorial Library, Kingston, Michigan Library code”的缩写,意思是“雅克林·E·奥佩曼纪念图书馆,密歇根州金斯顿,图书馆代码”
- “QZWX”是“Sebewaing Township Library, Sebewaing, Michigan Library code”的缩写,意思是“Sebewaing Township Library, Sebewaing, Michigan Library Code”
- “QZWW”是“West Branch Public Library, West Branch, Michigan Library code”的缩写,意思是“密歇根州西分公司公共图书馆,西分公司图书馆代码”
- leave someone high and dry
- leave someone in the lurch
- leave someone in the shade
- leave someone on the sidelines
- leave someone out in the cold
- leave someone/something out
- leave someone standing
- leave someone to their own devices
- leave something aside
- leave something behind
- leave something for/to someone
- leave something in your wake
- leave something/someone behind
- leave something/someone off something
- leave-taking
- leave the field clear for sb
- leave the field open for someone
- leave well alone
- leave your/its mark on someone/something
- leavings
- Lebanese
- Lebanon
- lebkuchen
- leccy
- lech
- 怒容满面
- 怒容滿面
- 怒形于色
- 怒形於色
- 怒怼
- 怒恨
- 怒懟
- 怒放
- 怒斥
- 怒族
- 怒气
- 怒气冲冲
- 怒气攻心
- 怒氣
- 怒氣攻心
- 怒氣沖沖
- 怒江
- 怒江傈僳族自治区
- 怒江傈僳族自治區
- 怒江傈僳族自治州
- 怒江大峡谷
- 怒江大峽谷
- 怒江州
- 怒沖沖
- 怒潮
|