| 英文缩写 | “ACLS”是“American Council of Learned Societies”的缩写,意思是“美国学会理事会” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“ACLS”经常作为“American Council of Learned Societies”的缩写来使用,中文表示:“美国学会理事会”。本文将详细介绍英语缩写词ACLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACLS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “ACLS”(“美国学会理事会)释义
 英文缩写词:ACLS      英文单词:American Council of Learned Societies      缩写词中文简要解释:美国学会理事会      中文拼音:měi guó xué huì lǐ shì huì                         缩写词流行度:3130      缩写词分类:Community缩写词领域:Non-Profit Organizations
 以上为American Council of Learned Societies英文缩略词ACLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“American Council of Learned Societies”作为“ACLS”的缩写,解释为“美国学会理事会”时的信息,以及英语缩略词ACLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“FISH”是“Faithful In Serving Him”的缩写,意思是“忠诚地为他服务”“FISH”是“Friends In Self Help”的缩写,意思是“自助的朋友”“WCZZ”是“AM-1090, Greenwood, South Carolina (formerly FM-106.3, Columbus, Ohio)”的缩写,意思是“AM-1090,格林伍德,南卡罗来纳州(原名FM-106.3,俄亥俄州哥伦布)”“SPIKE”是“Students Personal Integrated Knowledge Environment”的缩写,意思是“学生个人综合知识环境”“WBOV”是“Winnipeg Book Of Value”的缩写,意思是“温尼伯价值册”“SMSC”是“Spiritual, Moral, Social, and Cultural values”的缩写,意思是“精神、道德、社会和文化价值观”“WCVA”是“World Congress of Veterinary Anesthesia”的缩写,意思是“世界兽医麻醉大会”“FM”是“Foster Mother”的缩写,意思是“养母”“COMPASS”是“Community Organizations Making Possibilities Abound For Sitka Students”的缩写,意思是“社区组织为Sitka学生提供了很多机会”“CADS”是“The Charlbury Amateur Dramatic Society”的缩写,意思是“查尔伯里业余戏剧协会”“OH”是“Open Hearts”的缩写,意思是“敞开心扉”“WXEI”是“FM-95.3, Crestview, Florida”的缩写,意思是“FM-95.3,克雷斯特维尤,佛罗里达州”“BOLD”是“Believers Outreach Leadership Development”的缩写,意思是“信徒外联领导发展”“WCTL”是“FM-106.3, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.3, Erie, Pennsylvania”“WCTN”是“With Christ To Nations”的缩写,意思是“与基督同往各国”“WDUX”是“AM-800, FM-92.7, Waupaca, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-800, FM-92.7, Waupaca, Wisconsin”“WCTC”是“AM-1450, North Brunswick, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1450, North Brunswick, New Jersey”“SMART”是“Small, Moral, Accountable, Responsive, and Transparent”的缩写,意思是“小巧、道德、负责、反应迅速、透明”“WCPO”是“TV-9, DT-10, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“TV-9, DT-10, Cincinnati, Ohio”“ACED”是“Attendance, Character, Effort, Discipline”的缩写,意思是“出勤、品格、努力、纪律”“CRASH”是“Christians Running Around Saving Humans”的缩写,意思是“基督徒四处奔走拯救人类”“WEPY”是“West End Presbyterian Youth”的缩写,意思是“West End Presbyterian Youth”“TGIF”是“This Group Is Fun”的缩写,意思是“这个团体很有趣”“CCC”是“Compliments Celebrations And Concerns”的缩写,意思是“赞美庆祝和关注”“CFR”是“Camp Falling Rock”的缩写,意思是“营地落石”parent-teacher organizationpare something (down) to the bonepare something down to the bonepare something to the bonepar excellenceparfaitparhelionparhelionpariahparietalparingparing knifeParisparishparish clerkparish councilparishionerParisianparityparkparkapark-and-rideparkedpark homeparkin宿命通宿城宿城区宿城區宿处宿夜宿娼宿将宿將宿州宿州市宿弊宿怨宿恨宿愿宿敌宿敵宿昔宿松宿松县宿松縣宿根宿營宿營地宿疾 |