| 英文缩写 |
“WWAN”是“Wireless Wide-Area Network”的缩写,意思是“无线广域网” |
| 释义 |
英语缩略词“WWAN”经常作为“Wireless Wide-Area Network”的缩写来使用,中文表示:“无线广域网”。本文将详细介绍英语缩写词WWAN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWAN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWAN”(“无线广域网)释义 - 英文缩写词:WWAN
- 英文单词:Wireless Wide-Area Network
- 缩写词中文简要解释:无线广域网
- 中文拼音:wú xiàn guǎng yù wǎng
- 缩写词流行度:17487
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Wireless Wide-Area Network英文缩略词WWAN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WWAN的扩展资料-
Aside from built-in wireless wide-area network support, the X60 features upgraded WiFi support.
除内置广域无线网络支持以外,x60还具有升级的wifi支持。
上述内容是“Wireless Wide-Area Network”作为“WWAN”的缩写,解释为“无线广域网”时的信息,以及英语缩略词WWAN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WEVR”是“AM-1550, FM-106.3, River Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1550, FM-106.3, River Falls, Wisconsin”
- “GROW”是“Goals, Reality, Options, Will”的缩写,意思是“目标、现实、选择、意志”
- “MD”是“Mother Dearest”的缩写,意思是“馥兰姐姐”
- “LASER”是“Leadership and Assistance for Science Education Reform”的缩写,意思是“领导和协助科学教育改革”
- “WTNA”是“Wildfowl Trust of North America”的缩写,意思是“北美野禽信托”
- “WTN”是“World Theatre Network”的缩写,意思是“世界剧院网”
- “WTNN”是“World Tibet Network News”的缩写,意思是“世界西藏网络新闻”
- “WTN”是“World Tibet Network”的缩写,意思是“世界西藏网络”
- “WTMY”是“AM-1280, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1280, Sarasota, Florida”
- “WTMX”是“FM-101.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-101.9, Chicago, Illinois”
- “WTNA”是“Walsh Tarlton Neighborhood Association”的缩写,意思是“Walsh Tarlton Neighborhood Association”
- “WTMT”是“AM-620, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-620, Louisville, Kentucky”
- “ECHO”是“Evening Christian Homemakers Organization”的缩写,意思是“晚间基督教家庭主妇组织”
- “VCC”是“Viewers Choice Canada”的缩写,意思是“观众选择加拿大”
- “HS”是“Hell Satan”的缩写,意思是“地狱撒旦”
- “SS”是“Seconds Sponsored”的缩写,意思是“秒赞助”
- “WGMO”是“FM-95.3, Shell Lake, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.3, Shell Lake, Wisconsin”
- “WGMW”是“AM-980, London, Kentucky”的缩写,意思是“AM-980, London, Kentucky”
- “RISE”是“Risingville Intercommunity Service Effort”的缩写,意思是“Risingville社区间服务工作”
- “WGME”是“TV-13, Augusta, Maine”的缩写,意思是“TV-13, Augusta, Maine”
- “BEB”是“Bad English Ban”的缩写,意思是“蹩脚英语禁令”
- “FOAL”是“Friends Of Animal League”的缩写,意思是“动物联盟的朋友”
- “RTAB”是“Restoration Tabernacle Church”的缩写,意思是“恢复帐幕教堂”
- “TSF”是“Tillamook State Forest”的缩写,意思是“蒂拉穆克国家森林”
- “SAD”是“Singles Awareness Day”的缩写,意思是“Singles Awareness Day”
- launderer
- launderette
- laundrette
- Laundromat
- laundry
- laundry basket
- laundry detergent
- laundry detergent
- laundry detergent
- laureate
- laurel
- laurels
- laurel wreath
- lav
- lava
- lava lamp
- lavatorial
- lavatory
- lavender
- lavender language
- laver
- laverbread
- lavish
- lavishly
- lavishness
- 火機
- 火气
- 火氣
- 火油
- 火流星
- 火浣布
- 火海刀山
- 火湖
- 火災
- 火灾
- 火炉
- 火炎焱燚
- 火炬
- 火炬手
- 火炭
- 火炭
- 火炮
- 火炮
- 火烈鳥
- 火烈鸟
- 火烛
- 火烧
- 火烧云
- 火烧火燎
- 火烧眉毛
|