英文缩写 |
“EOP”是“End Of Paragraph”的缩写,意思是“段落结尾” |
释义 |
英语缩略词“EOP”经常作为“End Of Paragraph”的缩写来使用,中文表示:“段落结尾”。本文将详细介绍英语缩写词EOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EOP”(“段落结尾)释义 - 英文缩写词:EOP
- 英文单词:End Of Paragraph
- 缩写词中文简要解释:段落结尾
- 中文拼音:duàn luò jié wěi
- 缩写词流行度:4938
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为End Of Paragraph英文缩略词EOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EOP的扩展资料-
Sigil provides a search function ( Edit > Find ), and the normal search mode lets you find strings like., but it does not help you find the end of paragraph that does not have a period before it.
Sigil提供了一种搜索功能(Edit>Find),在正常的搜索模式下允许您查找如.字符串,但它对查找前面没有句点的段落结束标记没有帮助。
-
Marks the end of a paragraph.
标示一个段落的结束。
-
A similar mistake occurs at the end of the paragraph.
这一段末尾有一个类似的错误。
-
At the end of your paragraph write the number of words that you have used.
在段落的后面注明全段的字数。
-
Display graphic at end of each paragraph
在每一段的末尾显示图形
上述内容是“End Of Paragraph”作为“EOP”的缩写,解释为“段落结尾”时的信息,以及英语缩略词EOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UIQ”是“Quine Hill, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图奎因山”
- “UIR”是“Quirindi, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州奎林迪”
- “UKB”是“Kobe, Japan”的缩写,意思是“科比,日本”
- “UKI”是“Ukiah, California USA”的缩写,意思是“Ukiah, California USA”
- “UKN”是“Waukon Municipal Airport, Waukon, Iowa USA”的缩写,意思是“Waukon Municipal Airport, Waukon, Iowa USA”
- “UKR”是“Mukeiras, Yemen”的缩写,意思是“Mukeiras,也门”
- “UKT”是“Quakertown Airport, Quakertown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Quakertown机场,Quakertown,宾夕法尼亚州,美国”
- “UKX”是“Ust-Kut, Russia”的缩写,意思是“Ust Kut,俄罗斯”
- “ULI”是“Ulithi, Caroline Islands, Pacific Ocean”的缩写,意思是“乌利提,卡罗琳群岛,太平洋”
- “ULL”是“Mull, Scotland”的缩写,意思是“穆尔,苏格兰”
- “SIY”是“Siskiyou Airport Yreka, Yreka Rohner Field, Montague, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州蒙塔古Yreka Rohner Field Siskiyou机场Yreka”
- “SIZ”是“Sissano, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sissano, Papua New Guinea”
- “SJE”是“San Jose Del Guaviaro, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣何塞岛”
- “SJF”是“St. John, Virgin Islands”的缩写,意思是“圣约翰,维尔京群岛”
- “SJG”是“San Pedro Jagua, Colombia”的缩写,意思是“San Pedro Jagua, Colombia”
- “SJL”是“Sao Gabriel, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Sao Gabriel, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SJM”是“San Juan De La Madre, Dominican Republic”的缩写,意思是“San Juan De La Madre, Dominican Republic”
- “SJN”是“St. Johns, Arizona USA”的缩写,意思是“St. Johns, Arizona USA”
- “SJQ”是“Sesheke, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚塞谢凯”
- “SJR”是“San Juan De Uraba, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣胡安杜拉巴”
- “FIC”是“Fire Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加火湾”
- “FHZ”是“Fakahina, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡西纳”
- “FGU”是“Fangatau, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚方阿图”
- “FGL”是“Fox Glacier, New Zealand”的缩写,意思是“Fox Glacier, New Zealand”
- “FFU”是“Futaleufu, Chile”的缩写,意思是“智利福塔鲁夫”
- bullion
- bullish
- bull market
- bullock
- bullpen
- bullring
- bull session
- bullseye
- bullshit
- bullshitter
- bull terrier
- bully
- bully boy
- bully for someone
- bullying
- bully pulpit
- bulrush
- bulwark
- bum
- bum about
- bum about (somewhere)
- bum about somewhere
- bum around
- bum around
- bum around (somewhere)
- 弱音踏板
- 弱項
- 弱项
- 弱鹼
- 弱點
- 弳
- 弳度
- 張
- 張
- 張三
- 張三李四
- 張三,李四,王五,趙六
- 張丹
- 張之洞
- 張二鴻
- 張伯倫
- 張作霖
- 張僧繇
- 張儀
- 張冠李戴
- 張力
- 張勳
- 張勳復辟
- 張北
- 張北縣
|