英文缩写 |
“LPI”是“Linux Professional Institute”的缩写,意思是“Linux Professional Institute” |
释义 |
英语缩略词“LPI”经常作为“Linux Professional Institute”的缩写来使用,中文表示:“Linux Professional Institute”。本文将详细介绍英语缩写词LPI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPI”(“Linux Professional Institute)释义 - 英文缩写词:LPI
- 英文单词:Linux Professional Institute
- 缩写词中文简要解释:Linux Professional Institute
- 缩写词流行度:3130
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Linux Professional Institute英文缩略词LPI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Linux Professional Institute”作为“LPI”的缩写,解释为“Linux Professional Institute”时的信息,以及英语缩略词LPI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FOT”是“Forster, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Forster, New South Wales, Australia”
- “FOS”是“Forrest, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“福雷斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “FOO”是“Numfoor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,努姆福尔”
- “FOM”是“Foumban, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“Foumban, Republic of Cameroon”
- “FOK”是“Westhampton, New York USA”的缩写,意思是“Westhampton, New York USA”
- “FOG”是“Foggia, Italy”的缩写,意思是“福贾,意大利”
- “FNR”是“Funter Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Funter Bay, Alaska USA”
- “FNK”是“Fin Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州芬克里克”
- “FNG”是“Fada Ngourma, Burkina Faso”的缩写,意思是“Fada Ngourma, Burkina Faso”
- “FMS”是“Fort Madison, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州麦迪逊堡”
- “FMH”是“Falmouth, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Falmouth, Massachusetts USA”
- “FMG”是“Flamingo, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加弗拉明戈”
- “FLY”是“Finley, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“芬利,新南威尔士,澳大利亚”
- “FLX”是“Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦”
- “FLP”是“Marion County Regional Airport, Flippin, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州Flippin马里恩县区域机场”
- “FLJ”是“Falls Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Falls Bay, Alaska USA”
- “FLH”是“Flotta Isle, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰弗洛塔岛”
- “FLF”是“Flensburg, Germany”的缩写,意思是“德国弗伦斯堡”
- “FLD”是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”
- “FLC”是“Falls Creek, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚瀑布溪”
- “FLB”是“Floriano, PI, Brazil”的缩写,意思是“弗洛里亚诺,PI,巴西”
- “FKQ”是“Fak-Fak, Indonesia”的缩写,意思是“Fak Fak,印度尼西亚”
- “FKN”是“Franklin, Virginia USA”的缩写,意思是“Franklin, Virginia USA”
- “FKJ”是“Fukui, Japan”的缩写,意思是“日本Fukui”
- “FIV”是“Five Finger, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加五指”
- bring/call something/someone to heel
- bring/call something to mind
- bring home the bacon
- bring in
- bring someone around
- bring someone back down to earth
- bring someone down
- bring someone in
- bring someone on
- bring someone out
- bring someone out in something
- bring someone out of their shell
- bring someone round
- bring someone round
- bring someone/something along
- bring someone/something together
- bring someone/something to their knees
- bring someone to
- bring someone to book
- bring someone up
- bring someone up short
- bring something about
- bring something back
- bring something down
- bring something down
- 大仙鶲
- 大仙鹟
- 大仲馬
- 大仲马
- 大件
- 大众
- 大众
- 大众传播
- 大众化
- 大众捷运
- 交遊
- 交運
- 交還
- 交配
- 交鋒
- 交錢
- 交錯
- 交钱
- 交锋
- 交错
- 交际
- 交际舞
- 交际花
- 交際
- 交際舞
|