英文缩写 |
“COL”是“Community Of Love”的缩写,意思是“爱的共同体” |
释义 |
英语缩略词“COL”经常作为“Community Of Love”的缩写来使用,中文表示:“爱的共同体”。本文将详细介绍英语缩写词COL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COL”(“爱的共同体)释义 - 英文缩写词:COL
- 英文单词:Community Of Love
- 缩写词中文简要解释:爱的共同体
- 中文拼音:ài de gòng tóng tǐ
- 缩写词流行度:519
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Community Of Love英文缩略词COL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词COL的扩展资料-
With these guardian of the community because of the emissary of love, will be even more beautiful.
社会因有了这些守护爱的使者,才会更加美丽。
-
Actually the community is an extended family of love.
事实上,社区是一个充满爱的大家庭。
-
Such blessed milestones ought to be celebrated publicly in our faith community as witnesses to the power of love and grace in the Sacrament of Holy Matrimony.
这样受祝福的里程碑,适合在我们信仰团体中公开的庆祝&见证爱情和恩宠在婚姻圣事中的力量。
-
Pirated servers splinter the community instead of consolidating all players who love to play the game.
私人局域网服务器分离了玩家团体,而不是巩固玩家的联系。
-
I believe that the company trades in the community and the support of my colleagues in love, will do better.
相信我公司在社会各界和行业同仁的支持爱护下,一定会做的更好。
上述内容是“Community Of Love”作为“COL”的缩写,解释为“爱的共同体”时的信息,以及英语缩略词COL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EFD”是“Ellington Field, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Ellington Field, Houston, Texas USA”
- “ELP”是“El Paso, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔帕索”
- “DRT”是“Del Rio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州德尔里奥”
- “DAL”是“Love Field, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“Love Field, Dallas, Texas USA”
- “DFW”是“Dallas/ Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Dallas / Ft. Worth, Texas USA”
- “CRP”是“Corpus Christi International Airport, Corpus Christi, Texas USA”的缩写,意思是“科珀斯克里斯蒂国际机场,科珀斯克里斯蒂,美国德克萨斯州”
- “CLL”是“College Station, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州大学站”
- “BWD”是“Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德”
- “BRO”是“Brownsville/South Padre Island International Airport, Brownsville, Texas USA”的缩写,意思是“布朗斯维尔/南帕德岛国际机场,美国德克萨斯州布朗斯维尔”
- “BPT”是“Beaumont/ Port Arthur, Texas USA”的缩写,意思是“Beaumont/Port Arthur, Texas USA”
- “AUS”是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”
- “AMA”是“Amarillo International Airport, Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿马里洛阿马里洛国际机场”
- “3X5”是“North Bass Island Airport, North Bass Island, Ohio USA”的缩写,意思是“北巴斯岛机场,北巴斯岛,美国俄亥俄州”
- “TRI”是“Municipal Tri-City Airport, Bristol/ Johnson City/ Kingsport, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州布里斯托尔市/约翰逊市/金斯波特市市政三城机场”
- “BNA”是“Nashville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Nashville, Tennessee USA”
- “MEM”是“Memphis International Airport, Memphis, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州孟菲斯孟菲斯国际机场”
- “TYS”是“Mcghee Tyson Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔麦基泰森机场”
- “MKL”是“Jackson, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州杰克逊”
- “CHA”是“Chattanooga, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州查塔努加”
- “BKX”是“Brookings, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州布鲁金斯市”
- “YKN”是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”
- “ATY”是“Watertown, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州沃特敦”
- “FSD”是“Sioux Falls, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州苏福尔斯”
- “RAP”是“Rapid City, South Dakota USA”的缩写,意思是“Rapid City, South Dakota USA”
- “PIR”是“Pierre, South Dakota USA”的缩写,意思是“Pierre, South Dakota USA”
- overexpand
- over-expand
- over-expansion
- overexpansion
- over-expectation
- overexpectation
- over-explain
- overexplain
- overexplicit
- over-explicit
- over-exploit
- overexploit
- over-exploitation
- overexploitation
- overexpose
- overexposure
- over-extraction
- overextraction
- over-extravagant
- overextravagant
- over-exuberant
- overexuberant
- over-facile
- overfacile
- overfall
- 乳部
- 乳酪
- 乳酪蛋糕
- 乳酸
- 乳酸菌
- 乳钵
- 乳頭
- 乳頭瘤
- 乳香
- 乳黃色
- 乳黄色
- 乳齒
- 乳齿
- 乴
- 乵
- 乶
- 乶下
- 乷
- 乸
- 乹
- 乹
- 乺
- 乼
- 乾
- 乾
|