| 随便看 |
- 东明县
- 东晋
- 东条英机
- 东欧
- 东欧平原
- 东正教
- 东汉
- 东江
- 东沟
- 东沟镇
- 东河
- 东河乡
- 东河区
- 东洋
- 东洋界
- 东洋话
- 东洋鬼
- 东洋鬼子
- 东洲
- 东洲区
- 东海
- 东海县
- 东海大学
- 东海大桥
- 东海岸
- pomelo
- pomfret
- pommel
- pommel horse
- pommy
- pomp
- pomp
- pompadour
- pompadour
- pompom
- pom-pom
- pom pom
- pompon
- pompon
- pomposity
- pompous
- pompously
- pompousness
- ponce
- ponce about
- ponce about/around
- ponce around
- poncho
- poncy
- nonrealistic
- “SJO”是“Substitute Jail Order”的缩写,意思是“替代监禁令”
- “SJN”是“Law Offices of Stephen J. Nolan”的缩写,意思是“史蒂芬·J·诺兰律师事务所”
- “SJN”是“Social Justice Network”的缩写,意思是“社会正义网络”
- “SJK”是“Yugoslav League of Communists”的缩写,意思是“Yugoslav League of Communists”
- “SJH”是“San Jose Harley-Davidson”的缩写,意思是“圣何塞哈雷戴维森”
- “SJV”是“San Joaquin Valley, California”的缩写,意思是“San Joaquin Valley, California”
- “SJG”是“Special Justice Group”的缩写,意思是“Special Justice Group”
- “SJFD”是“South Jordan Fire Department”的缩写,意思是“South Jordan Fire Department”
- “SJD”是“Spangler, Jennings, & Dougherty, P. C.”的缩写,意思是“Spangler, Jennings, & Dougherty, P.C.”
- “TDCJ”是“Texas Department of Criminal Justice”的缩写,意思是“德克萨斯州刑事司法部”
- “TDCJ”是“Texas Department of Criminal Justice”的缩写,意思是“德克萨斯州刑事司法部”
- “SJD”是“San Joaquin District, California Department of Water Resources”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣华金区水资源部”
- “SJC”是“St. Johns County, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州圣约翰县”
- “SJC”是“Social Justice Committee”的缩写,意思是“社会正义委员会”
- “SJC”是“San Juan Capistrano”的缩写,意思是“圣胡安卡皮斯特拉诺”
- “SJB”是“San Juan Bautista”的缩写,意思是“圣胡安·包蒂斯塔”
- “FTM”是“Flight Table Manager”的缩写,意思是“飞行台经理”
- “WMGLD”是“Wakefield Municipal Gas & Light Department”的缩写,意思是“Wakefield Municipal Gas & Light Department”
- “SIW”是“Space Internet Workshop”的缩写,意思是“空间互联网研讨会”
- “SIW”是“Socialist International Women”的缩写,意思是“社会主义国际妇女”
- “FEGLI”是“Federal Employees Group Life Insurance”的缩写,意思是“联邦雇员团体人寿保险”
- “SV”是“Special Vehicle”的缩写,意思是“特种车辆”
- “SV”是“Standard Vehicle”的缩写,意思是“标准车辆”
- “SIV-B”是“Saturn IV-B Rocket”的缩写,意思是“土星IV-B火箭”
- “SV”是“Saturn V Rocket”的缩写,意思是“土星五号运载火箭”
|