| 英文缩写 |
“PEU”是“Public Employees Union”的缩写,意思是“公务员工会” |
| 释义 |
英语缩略词“PEU”经常作为“Public Employees Union”的缩写来使用,中文表示:“公务员工会”。本文将详细介绍英语缩写词PEU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEU”(“公务员工会)释义 - 英文缩写词:PEU
- 英文单词:Public Employees Union
- 缩写词中文简要解释:公务员工会
- 中文拼音:gōng wù yuán gōng huì
- 缩写词流行度:4506
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Unions
以上为Public Employees Union英文缩略词PEU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PEU的扩展资料-
Over forty-two percent of workers like teachers, health care workers and public safety employees are union members.
超过42%的工人,像老师,护工和公共维护人员都是工会的一份子。
-
If an enterprise or public institution violates a law or statutory regulation safeguarding the special rights and interests of women employees, the trade union and its female employee organization shall have the right to request that the said enterprise or public institution's administrative authority rectifies the matter.
企业、事业单位违反保护女职工特殊权益的法律、法规,工会及其女职工组织有权要求企业、事业单位行政方面予以纠正。
-
While the public sector retains a fairly high level of trade union membership, fewer than one in five private sector employees belongs to a union.
虽然公共领域中工会会员的比例还保留在相当高的水平,但私营领域中只有不到五分之一的雇员属于工会。
上述内容是“Public Employees Union”作为“PEU”的缩写,解释为“公务员工会”时的信息,以及英语缩略词PEU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TCS”是“The Christmas Song”的缩写,意思是“圣诞歌”
- “STA”是“Stage Techies Association”的缩写,意思是“舞台技术协会”
- “LV”是“Land Value”的缩写,意思是“土地价值”
- “PAL”是“Principals Action Laboratory”的缩写,意思是“Principals Action Laboratory”
- “WKTZ”是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”
- “WKTY”是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”
- “WKTX”是“AM-830, Lakewood, Ohio”的缩写,意思是“AM-830, Lakewood, Ohio”
- “WKTW”是“AM-770, Jeannette, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州珍妮特AM-770”
- “WKTR”是“AM-840, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔AM-840”
- “JBG”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “JBGI”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “WKTI”是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”
- “WKTE”是“AM-1090, King, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1090,北卡罗来纳州国王”
- “WKTD”是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”
- “WKTD”是“Waking Kills The Dream”的缩写,意思是“清醒扼杀了梦想”
- “WKTA”是“AM-1330, Waukegan, Illinois”的缩写,意思是“AM-1330, Waukegan, Illinois”
- “FEAT”是“Families For Effective Autism Treatment”的缩写,意思是“有效治疗自闭症的家庭”
- “CHAMPS”是“Communities Helping Americans Mature Progress And Succeed”的缩写,意思是“帮助美国人成长和成功的社区”
- “OLE”是“Outer Limits Educators”的缩写,意思是“外部限制教育者”
- “WRCT”是“Wisconsin Reading Comprehension Test”的缩写,意思是“威斯康星阅读理解测试”
- “WRJJ”是“FM-101.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-101.1, Orlando, Florida”
- “EMR”是“Educable Mentally Retarded”的缩写,意思是“可教育的智障人士”
- “WBEK”是“former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”的缩写,意思是“Former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”
- “SCUBA”是“Strong Courageous Ultimate Bible Adventures”的缩写,意思是“坚强勇敢的终极圣经冒险”
- “NCD”是“Natural Church Development”的缩写,意思是“自然教会发展”
- overfeeding
- over-fertilisation
- over-fertilise
- over-fertilization
- overfertilization
- over-fertilize
- overfertilize
- overfishing
- overflight
- overflow
- overfocus
- over-focus
- over-focus
- overfocus on someone
- overfocus on someone/something
- overfocus on something
- over-fond
- overfond
- overfulfil
- over-fulfil
- overfulfill
- overfulfill
- overfund
- over-fund
- over-fussy
- 燃点
- 燃烧
- 燃烧剂
- 燃烧匙
- 燃烧弹
- 燃烧瓶
- 燃煤
- 燃煤鍋爐
- 燃煤锅炉
- 燃燈佛
- 燃燒
- 燃燒劑
- 燃燒匙
- 燃燒彈
- 燃燒瓶
- 燃爆
- 燃眉
- 燃眉之急
- 燃素說
- 燃素说
- 燃耗
- 燃起
- 燃香
- 燃點
- 燄
|