| 英文缩写 |
“TSC”是“Thursday Social Club”的缩写,意思是“周四社交俱乐部” |
| 释义 |
英语缩略词“TSC”经常作为“Thursday Social Club”的缩写来使用,中文表示:“周四社交俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词TSC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSC”(“周四社交俱乐部)释义 - 英文缩写词:TSC
- 英文单词:Thursday Social Club
- 缩写词中文简要解释:周四社交俱乐部
- 中文拼音:zhōu sì shè jiāo jù lè bù
- 缩写词流行度:2670
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Thursday Social Club英文缩略词TSC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Thursday Social Club”作为“TSC”的缩写,解释为“周四社交俱乐部”时的信息,以及英语缩略词TSC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- fistfight
- fistful
- fisticuffs
- fist pump
- fistula
- fit
- fitch
- fit for human consumption
- fit for purpose
- fitful
- fitfully
- fit in
- fit in with something
- fitment
- fitness
- fitness ball
- fitness ball
- fitness ball
- fitness ball
- fitness ball
- fitness ball
- fitness centre
- fitness tracker
- fitness trampoline
- fit someone/something in
- 冘
- 冘
- 冘疑
- 冘豫
- 写
- 写下
- 写作
- 写信
- 写字
- 写字台
- 写字板
- 写字楼
- 写完
- 写实
- 写意
- 写意
- 写意画
- 写手
- 写死
- 写法
- 写照
- 写生
- 写真
- 写真集
- 军
|