英文缩写 |
“PRC”是“Peoples Republic of China (Communist China)”的缩写,意思是“中华人民共和国(共产主义中国)” |
释义 |
英语缩略词“PRC”经常作为“Peoples Republic of China (Communist China)”的缩写来使用,中文表示:“中华人民共和国(共产主义中国)”。本文将详细介绍英语缩写词PRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PRC”(“中华人民共和国(共产主义中国))释义 - 英文缩写词:PRC
- 英文单词:Peoples Republic of China (Communist China)
- 缩写词中文简要解释:中华人民共和国(共产主义中国)
- 中文拼音:zhōng huá rén mín gòng hé guó gòng chǎn zhǔ yì zhōng guó
- 缩写词流行度:1254
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Peoples Republic of China (Communist China)英文缩略词PRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Peoples Republic of China (Communist China)”作为“PRC”的缩写,解释为“中华人民共和国(共产主义中国)”时的信息,以及英语缩略词PRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05260”是“North Pownal, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北坡纳尔”
- “18510”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S1”是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”的缩写,意思是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”
- “05257”是“North Bennington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北本宁顿”
- “18509”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18508”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05255”是“Manchester Center, VT”的缩写,意思是“Manchester Center, VT”
- “MDH”是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”的缩写,意思是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”
- “18507”是“Moosic, PA”的缩写,意思是“穆西克”
- “05254”是“Manchester, VT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “18505”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S0”是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”的缩写,意思是“Twisp Municipal Airport, Twisp, Washington USA”
- “05253”是“East Dorset, VT”的缩写,意思是“VT东多塞特”
- “18504”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “MDJ”是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”的缩写,意思是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”
- “05252”是“East Arlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州阿灵顿东部”
- “18503”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18502”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05251”是“Dorset, VT”的缩写,意思是“VT多塞特”
- “18501”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2RR”是“River Ranch Resort Airport, River Ranch, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州River Ranch机场River Ranch度假村”
- “05250”是“Arlington, VT”的缩写,意思是“VT阿灵顿”
- “18473”是“White Mills, PA”的缩写,意思是“White Mills”
- “05233”是“Sudbury, VT”的缩写,意思是“VT萨德伯里”
- “18472”是“Waymart, PA”的缩写,意思是“韦马特”
- collateral damage
- collation
- colleague
- collect
- collectable
- collected
- collectible
- collecting flask
- collection
- collection box
- collection box
- collective
- collective bargaining
- collective farm
- collectively
- collective noun
- collective security
- collectivisation
- collectivism
- collectivity
- collectivization
- collector
- collectorate
- collector's item
- collector's piece
- 滚石
- 滚筒
- 滚筒刷
- 滚落
- 滚蛋
- 滚轮
- 滚边
- 滛
- 滝
- 滞
- 滞后
- 滞塞
- 滞期费
- 滞留
- 滞留锋
- 滞纳
- 滞纳金
- 滞胀
- 滞销
- 滟
- 滠
- 满
- 满
- 满不在乎
- 满世界
|