| 英文缩写 |
“TCC”是“True Catholic Church”的缩写,意思是“真正的天主教” |
| 释义 |
英语缩略词“TCC”经常作为“True Catholic Church”的缩写来使用,中文表示:“真正的天主教”。本文将详细介绍英语缩写词TCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCC”(“真正的天主教)释义 - 英文缩写词:TCC
- 英文单词:True Catholic Church
- 缩写词中文简要解释:真正的天主教
- 中文拼音:zhēn zhèng de tiān zhǔ jiào
- 缩写词流行度:2085
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为True Catholic Church英文缩略词TCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“True Catholic Church”作为“TCC”的缩写,解释为“真正的天主教”时的信息,以及英语缩略词TCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “99113”是“Colton, WA”的缩写,意思是“科尔顿,瓦城”
- “99111”是“Colfax, WA”的缩写,意思是“瓦城Colfax”
- “99110”是“Clayton, WA”的缩写,意思是“克莱顿,瓦城”
- “99109”是“Chewelah, WA”的缩写,意思是“瓦城奇维拉”
- “99107”是“Boyds, WA”的缩写,意思是“博伊德,瓦城”
- “99105”是“Benge, WA”的缩写,意思是“Benge,瓦城”
- “99104”是“Belmont, WA”的缩写,意思是“瓦城Belmont”
- “99103”是“Almira, WA”的缩写,意思是“瓦城阿尔米拉”
- “99102”是“Albion, WA”的缩写,意思是“瓦城Albion”
- “99101”是“Addy, WA”的缩写,意思是“阿迪,瓦城”
- “99066”是“Deer Park, WA”的缩写,意思是“瓦城鹿苑”
- “99040”是“Wellpinit, WA”的缩写,意思是“韦尔皮特,瓦城”
- “99039”是“Waverly, WA”的缩写,意思是“瓦城威弗利”
- “99037”是“Veradale, WA”的缩写,意思是“Veradale,瓦城”
- “99036”是“Valleyford, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦利福德”
- “99034”是“Tumtum, WA”的缩写,意思是“瓦城图姆图姆”
- “99033”是“Tekoa, WA”的缩写,意思是“瓦城蒂科阿”
- “99032”是“Sprague, WA”的缩写,意思是“瓦城Sprague”
- “99031”是“Spangle, WA”的缩写,意思是“Spangle,瓦城”
- “99030”是“Rockford, WA”的缩写,意思是“瓦城罗克福德”
- “99029”是“Reardan, WA”的缩写,意思是“瓦城里尔丹”
- “99027”是“Otis Orchards, WA”的缩写,意思是“奥的斯果园,华盛顿州”
- “99026”是“Nine Mile Falls, WA”的缩写,意思是“九英里瀑布,华盛顿州”
- “99025”是“Newman Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城纽曼湖”
- “99023”是“Mica, WA”的缩写,意思是“云母,瓦城”
- pancreatic
- pancreatic duct
- pancreatic juice
- pancreatic mass
- pancreatitis
- panda
- pandan
- pandemic
- pandemonium
- pander to someone
- pander to someone/something
- pander to something
- pandit
- Pandora's box
- p. and p.
- pane
- paneer
- panegyric
- panegyrical
- panegyrist
- panel
- panel beater
- panel-beater
- paneling
- panelist
- 救济粮
- 狎妓
- 狎妓冶游
- 狎昵
- 狐
- 狐假虎威
- 狐女
- 狐朋狗友
- 狐步舞
- 狐狸
- 狐狸尾巴
- 狐狸座
- 狐狸精
- 狐猴
- 狐獴
- 狐疑
- 狐群狗党
- 狐群狗黨
- 狐臭
- 狐蝠
- 狐鬼神仙
- 狒
- 狒狒
- 狓
- 狗
|