英文缩写 |
“WBER”是“World Bank Economic Review”的缩写,意思是“世界银行经济评论” |
释义 |
英语缩略词“WBER”经常作为“World Bank Economic Review”的缩写来使用,中文表示:“世界银行经济评论”。本文将详细介绍英语缩写词WBER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBER”(“世界银行经济评论)释义 - 英文缩写词:WBER
- 英文单词:World Bank Economic Review
- 缩写词中文简要解释:世界银行经济评论
- 中文拼音:shì jiè yín háng jīng jì píng lùn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为World Bank Economic Review英文缩略词WBER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Bank Economic Review”作为“WBER”的缩写,解释为“世界银行经济评论”时的信息,以及英语缩略词WBER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “19010”是“Bryn Mawr, PA”的缩写,意思是“Bryn Mawr”
- “19009”是“Bryn Athyn, PA”的缩写,意思是“Bryn Athyn”
- “19008”是“Broomall, PA”的缩写,意思是“布鲁莫尔”
- “19007”是“Bristol, PA”的缩写,意思是“布里斯托尔”
- “19006”是“Huntingdon Valley, PA”的缩写,意思是“Huntingdon Valley, PA”
- “19004”是“Bala Cynwyd, PA”的缩写,意思是“Bala Cynwyd”
- “19003”是“Ardmore, PA”的缩写,意思是“阿德莫尔”
- “19002”是“Ambler, PA”的缩写,意思是“Ambler”
- “19001”是“Abington, PA”的缩写,意思是“Abington”
- “18991”是“Warminster, PA”的缩写,意思是“沃明斯特”
- “18981”是“Zionhill, PA”的缩写,意思是“Zionhill”
- “18980”是“Wycombe, PA”的缩写,意思是“维康比”
- “18979”是“Woxall, PA”的缩写,意思是“沃克斯”
- “18977”是“Washington Crossing, PA”的缩写,意思是“Washington Crossing, PA”
- “18976”是“Warrington, PA”的缩写,意思是“Warrington”
- “18974”是“Warminster, PA”的缩写,意思是“沃明斯特”
- “2T1”是“Muleshoe Municipal Airport, Muleshoe, Texas USA”的缩写,意思是“Muleshoe Municipal Airport, Muleshoe, Texas USA”
- “18972”是“Upper Black Eddy, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州上黑涡流”
- “18971”是“Tylersport, PA”的缩写,意思是“Tylersport”
- “18970”是“Trumbauersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Trumbauersville”
- “18969”是“Telford, PA”的缩写,意思是“Telford”
- “18968”是“Spinnerstown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯宾斯敦”
- “18966”是“Southampton, PA”的缩写,意思是“南安普顿”
- “18964”是“Souderton, PA”的缩写,意思是“索德顿”
- “2T2”是“Percival Springs Airport, Watson, Illinois USA”的缩写,意思是“Percival Springs Airport, Watson, Illinois USA”
- get round to something
- get/set to work
- get socked with something
- get someone back
- get someone down
- get someone in
- get (someone) into something
- get someone into something
- get someone into trouble
- get (someone) off
- get someone off
- get (someone) off (something)
- get someone off something
- get someone out
- get someone's goat
- get (someone/something) out
- get (someone) through something
- get someone through something
- get (someone) up
- get someone up
- get something across
- get something back
- get something down
- get something down
- get something down (someone)
- 神经网
- 神经网络
- 神经网路
- 神经胶质
- 神经胶质细胞
- 神经衰弱
- 神经质
- 神经过敏
- 神职
- 神职人员
- 神聖
- 神聖不可侵犯
- 神聖羅馬帝國
- 神聖週
- 神職
- 神職人員
- 神舆
- 神舟
- 神舟号飞船
- 神舟电脑
- 神舟號飛船
- 神舟電腦
- 神色
- 神話
- 神話故事
|