| 英文缩写 |
“TEMP”是“Teen Evangelism Missions Project”的缩写,意思是“青少年福音团项目” |
| 释义 |
英语缩略词“TEMP”经常作为“Teen Evangelism Missions Project”的缩写来使用,中文表示:“青少年福音团项目”。本文将详细介绍英语缩写词TEMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TEMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TEMP”(“青少年福音团项目)释义 - 英文缩写词:TEMP
- 英文单词:Teen Evangelism Missions Project
- 缩写词中文简要解释:青少年福音团项目
- 中文拼音:qīng shào nián fú yīn tuán xiàng mù
- 缩写词流行度:698
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Teen Evangelism Missions Project英文缩略词TEMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Teen Evangelism Missions Project”作为“TEMP”的缩写,解释为“青少年福音团项目”时的信息,以及英语缩略词TEMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “96G”是“Cowley Field Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑达斯基考利机场”
- “51MI”是“Cove Island SeaPlane Base, Pontiac, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州庞蒂亚克海湾岛水上飞机基地”
- “MI59”是“Cass Heliport, West Bloomfield, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西布卢姆菲尔德CASS直升机机场”
- “56G”是“Indian Creek Ranch Airport, Deckerville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州德克维尔印第安溪牧场机场”
- “7MI4”是“Ludington Airport, Port Hope, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州希望港卢丁顿机场”
- “W55”是“Kenmore Air Harbor Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“肯莫尔航空港水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- “K15”是“Osage Beach Airport, Osage Beach, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州奥萨奇海滩机场”
- “4S1”是“Gold Beach Municipal Airport, Gold Beach, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州金海滩市机场”
- “F45”是“North Palm Beach County General Aviation Airport, West Palm Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州西棕榈滩北棕榈滩县通用航空机场”
- “E53”是“Engler Field Airport, Bad Axe, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大斧恩格尔机场”
- “BAX”是“Huron County Memorial Airport, Bad Axe, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大斧市休伦县纪念机场”
- “LSB”是“Lordsburg, New Mexico”的缩写,意思是“新墨西哥州洛德斯堡”
- “WGT”是“0300]”的缩写,意思是“0300”
- “WGST”是“0200]”的缩写,意思是“0200”
- “LYX”是“Lydd, Kent, England”的缩写,意思是“英国,肯特,莱德”
- “WGR”是“Walhalla Goldfields Tourist Railway”的缩写,意思是“瓦尔哈拉黄金田旅游铁路”
- “WGQ”是“Metlakatla, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Metlakatla”
- “WGO”是“Winchester Regional Airport, Winchester, Virginia USA (old designation, now OKV)”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州温彻斯特温彻斯特地区机场(旧名称,现为OKV)”
- “OKV”是“Winchester Regional Airport, Winchester, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州温彻斯特温彻斯特地区机场”
- “WGL”是“Western Great Lakes”的缩写,意思是“大湖西部”
- “SSM”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “CPOM”是“Capitol Motor Service, Inc.”的缩写,意思是“Capitol Motor Service, Inc.”
- “WR”是“West Riding”的缩写,意思是“西行”
- “MG”是“Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯·杰拉斯”
- “ROI”是“Republic Of India”的缩写,意思是“印度共和国”
- ad hoc
- ad hocery
- ad hocism
- adhocism
- ad hockery
- ad hominem
- adiabatic
- adieu
- ad infinitum
- adios
- adipose
- adj
- adjacency
- adjacent
- adjacent angle
- adjectival
- adjectivally
- adjective
- adjoin
- adjoining
- adjourn
- adjournment
- adjourn to somewhere
- adjudge
- adjudicate
- 卷舌元音
- 卷裹
- 卷起
- 卷起
- 卷軸
- 卷轴
- 卷边
- 卷逃
- 卷铺盖
- 卷铺盖走人
- 卷雲
- 卷须
- 卷须
- 卷风
- 卷饼
- 卷鬚
- 卸
- 卸下
- 卸任
- 卸头
- 卸套
- 卸妆
- 卸妝
- 卸扣
- 卸磨杀驴
|