| 英文缩写 |
“E”是“Enlightenment”的缩写,意思是“启蒙运动” |
| 释义 |
英语缩略词“E”经常作为“Enlightenment”的缩写来使用,中文表示:“启蒙运动”。本文将详细介绍英语缩写词E所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E”(“启蒙运动)释义 - 英文缩写词:E
- 英文单词:Enlightenment
- 缩写词中文简要解释:启蒙运动
- 中文拼音:qǐ méng yùn dòng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Enlightenment英文缩略词E的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词E的扩展资料-
Stella had a moment of enlightenment.
斯特拉豁然开朗。
-
This will give some enlightenment.
这会提供某种启迪。
-
This child needs enlightenment.
这个孩子需要启发。
-
A person with enlightenment knows the value of education.
开明的人知道教育的价值。
-
His speech gave us some enlightenment.
他的发言给我们一些启迪。
上述内容是“Enlightenment”作为“E”的缩写,解释为“启蒙运动”时的信息,以及英语缩略词E所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ISLT”是“International Snow Leopard Trust”的缩写,意思是“国际雪豹基金会”
- “CYP”是“Chicago Youth Program”的缩写,意思是“芝加哥青年计划”
- “CGYP”是“Cabrini Green Youth Program”的缩写,意思是“卡布里尼绿色青年计划”
- “WPYP”是“Washington Park Youth Program”的缩写,意思是“华盛顿公园青年计划”
- “WPYO”是“FM-95.3, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-95.3, Orlando, Florida”
- “WPYM”是“FM-93.1, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-93.1, Miami, Florida”
- “WPYI”是“West Pumpkinville Youth Initiative”的缩写,意思是“西彭肯维尔青年倡议”
- “WPYG”是“West Paris Youth Group”的缩写,意思是“西巴黎青年团”
- “WPBC”是“West Paris Baptist Church”的缩写,意思是“西巴黎浸信会”
- “WPYC”是“Wichita Promise Youth Council”的缩写,意思是“Wichita Promise Youth Council”
- “WPYB”是“AM-1130, Benson, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州本森市AM-1130”
- “WPY”是“West Park Youth”的缩写,意思是“西部公园青年”
- “APPLE”是“A Personal Path to Lifelong Education”的缩写,意思是“个人终身教育之路”
- “MARE”是“Marine Activities Resources And Education”的缩写,意思是“海洋活动资源与教育”
- “SAPS”是“Satisfactory Academic Progress Standards”的缩写,意思是“令人满意的学术进步标准”
- “PPC”是“Project Preparation Committee”的缩写,意思是“项目筹备委员会”
- “NEPAL”是“Never Ending Peace And Love”的缩写,意思是“永无止境的和平与爱”
- “WPXZ”是“FM-104.1, PUNXSUTAWNEY, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.1,宾夕法尼亚州Punxsutaney”
- “WPXW”是“TV-66, Manassas, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马纳萨斯TV-66”
- “WPXV”是“TV-49, NORFOLK, Virginia”的缩写,意思是“TV-49, NORFOLK, Virginia”
- “WPXQ”是“TV-69, Block Island, Rhode Island”的缩写,意思是“TV-69, Block Island, Rhode Island”
- “WPXN”是“TV-31, New York City, New York”的缩写,意思是“电视-31,纽约市,纽约”
- “WPXP”是“TV-67, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视-67”
- “WPXM”是“TV-35, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-35, Miami, Florida”
- “WPXL”是“TV-49, NEW ORLEANS, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视-49”
- stick it out
- stickleback
- stickler
- stick of rock
- stick-on
- stick out
- stick out
- stick out a mile
- stick out for something
- stick out like a sore thumb
- stick/put your tongue out
- sticks and stones may break my bones, (but words can never hurt me)
- stick shift
- stick someone with something
- stick (something) out
- stick something out
- stick something/someone up
- stick the knife into someone
- stick together
- stick-to-it-iveness
- stick to someone like glue
- stick to someone's ribs
- stick to something
- stick to/with something
- stick to your guns
- 塞给
- 塞维利亚
- 塞缪尔
- 塞缪尔·约翰逊
- 塞翁失馬
- 揝
- 揞
- 揠
- 揠苗助長
- 揠苗助长
- 握
- 握住
- 握別
- 握别
- 握力
- 握手
- 握拳
- 握持
- 握有
- 揣
- 揣
- 揣在怀里
- 揣在懷裡
- 揣度
- 揣想
|