| 英文缩写 |
“RD”是“Reference Data”的缩写,意思是“参考数据” |
| 释义 |
英语缩略词“RD”经常作为“Reference Data”的缩写来使用,中文表示:“参考数据”。本文将详细介绍英语缩写词RD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RD”(“参考数据)释义 - 英文缩写词:RD
- 英文单词:Reference Data
- 缩写词中文简要解释:参考数据
- 中文拼音:cān kǎo shù jù
- 缩写词流行度:79
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Reference Data英文缩略词RD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RD的扩展资料-
As mentioned, reference data can be organized and maintained in persistent storage, which can be a database or a file in the file system.
如上所述,可以在持久性存储(它可以是一个数据库,也可以是文件系统中的一个文件)中组织和维护参考数据(RD)。
-
There are three broad uses for reference data : operands, historic artifacts, and shared collections of data.
对于引用数据有三个主要的应用:操作数,历史数据,和共享的数据集合。
-
Until recently, this reference data resided in either a file or a database and was accessed through queries.
直到最近,此类参考数据(RD)一直驻留在文件或数据库中,需要通过查询对其进行访问。
-
Actually the former approach can also benefit from the reference data caches.
实际上前一种方法也能从引用数据缓存中获益。
-
When reference data is dynamic, values can be added frequently over time to support new business requirements.
如果参考数据(RD)是动态的,那么可以在不同时间频繁添加值以支持新的业务需求。
上述内容是“Reference Data”作为“RD”的缩写,解释为“参考数据”时的信息,以及英语缩略词RD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- “05059”是“Quechee, VT”的缩写,意思是“奎奇,VT”
- “05058”是“Post Mills, VT”的缩写,意思是“后米尔斯,VT”
- “18414”是“Dalton, PA”的缩写,意思是“达尔顿”
- “2P7”是“Aldeman Airport, St. Clairsville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州圣克莱尔维尔奥尔德曼机场”
- “18413”是“Clifford, PA”的缩写,意思是“克利福德”
- “05056”是“Plymouth, VT”的缩写,意思是“VT普利茅斯”
- “18411”是“Clarks Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克拉克峰会”
- “05055”是“Norwich, VT”的缩写,意思是“VT诺维奇”
- “2R1”是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”
- “18410”是“Chinchilla, PA”的缩写,意思是“南美洲栗鼠”
- “05054”是“North Thetford, VT”的缩写,意思是“北西特福德,佛蒙特州”
- “18407”是“Carbondale, PA”的缩写,意思是“卡本代尔”
- “05053”是“North Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北庞弗雷特”
- “18405”是“Beach Lake, PA”的缩写,意思是“PA比奇莱克”
- “2R0”是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”的缩写,意思是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”
- “05052”是“North Hartland, VT”的缩写,意思是“北哈特兰,佛蒙特州”
- “18403”是“Archbald, PA”的缩写,意思是“阿帕德”
- “05051”是“Newbury, VT”的缩写,意思是“VT Newbury”
- “18401”是“Aldenville, PA”的缩写,意思是“阿尔登维尔”
- “05050”是“Mcindoe Falls, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州麦克因多瀑布”
- “18377”是“Dingman, PA”的缩写,意思是“丁曼”
- “05049”是“Hartland Four Corners, VT”的缩写,意思是“哈特兰四角”
- “18373”是“Unity House, PA”的缩写,意思是“PA团结屋”
- “05048”是“Hartland, VT”的缩写,意思是“VT Hartland”
- frighten/scare the wits out of someone
- frighten someone into something
- frighten someone out of their wits
- frighten someone/something away/off
- frighten the life out of someone
- frightful
- frightfully
- frigid
- frigidity
- frigidly
- frigid zone
- frijol
- frijole
- frill
- frilled
- frills
- frilly
- fringe
- fringe
- fringe benefit
- fringed
- frippery
- Frisbee
- frisee
- frisk
- 门洞
- 门派
- 门源
- 门源县
- 门源回族自治县
- 门牌
- 门牙
- 门环
- 门球
- 门生
- 门碰
- 门神
- 门票
- 门禁
- 门童
- 门第
- 门类
- 门罗
- 门罗主义
- 门联
- 门脸
- 门萨
- 门诊
- 门诊室
- 门路
|