网站首页
词典首页
请输入您要查询的字词:
单词
鱉裙
释义
鱉裙
鳖裙
biē qún
calipash
随便看
半懂不懂
半成品
半截
半截衫
半打
半托
半拉
半拱
半排出期
半推半就
半数
半数以上
半數
半數以上
半文盲
半斤八两
半斤八兩
半旗
半无限
半日制学校
半日制學校
半日工作
半明不滅
半明不灭
半晌
-prone
proneness
prone positioning
prong
-pronged
proning
pronk
pronominal
pronoun
pronounce
pronounced
pronouncement
pronounce on/upon something
pronounce sentence
pronto
pronunciation
proof
-proof
proof positive
proofread
proofreader
proofreading
prop
prop
propaganda
“ICMP”是“Icsinternet Control Message Protocol”的缩写,意思是“ICSInternet控制消息协议”
“NURE”是“Natural Uranium Resource Evaluation”的缩写,意思是“天然铀资源评价”
“SMERF”是“Sleep Medicine Education And Research Foundation”的缩写,意思是“睡眠医学教育与研究基金会”
“LRNS”是“Logarithmic Residue Number System”的缩写,意思是“对数残数系”
“LRNS”是“Long Range Nav Systems”的缩写,意思是“远程导航系统”
“LRNS”是“Long Range Navigation System”的缩写,意思是“远程导航系统”
“CFFO”是“Cash Flows From Operations”的缩写,意思是“经营活动产生的现金流量”
“CFFO”是“Cash Flow From Operations”的缩写,意思是“经营活动产生的现金流量”
“ASST”是“Average Sea Surface Temperature”的缩写,意思是“平均海面温度”
“ATCG”是“Agricultural Trade Consultative Group”的缩写,意思是“农业贸易咨询小组”
“BCDT”是“Build Change Detection Tools”的缩写,意思是“构建变更检测工具”
“BCDT”是“Blouin Colombe Dub Thompson”的缩写,意思是“Blouin Colombe Dub Thompson”
“BCDT”是“Borehole Compensated Dits Tool”的缩写,意思是“钻孔补偿式DITS工具”
“DCIM”是“Discrete Complex Image Method”的缩写,意思是“离散复像法”
“EOMS”是“Extended On Mass Shell”的缩写,意思是“在质量壳上延伸”
“EOMS”是“Electro Optic Missile Sensor”的缩写,意思是“光电导弹传感器”
“EOMS”是“Electron Optical Metrology System”的缩写,意思是“电子光学计量系统”
“CDIS”是“Care Detail Information System”的缩写,意思是“护理细节信息系统”
“CDIS”是“Centre For Discourse Intonation Studies”的缩写,意思是“语篇语调研究中心”
“FGP”是“Funky Ghetto Phonics”的缩写,意思是“时髦的贫民区语音”
“SEGS”是“Small Entrepreneur Guarantee Scheme”的缩写,意思是“小企业家担保计划”
“OFLAC”是“Oak Farm Leisure and Activities Club”的缩写,意思是“橡树农场休闲活动俱乐部”
“CAGR”是“Componded Annual Growth Rates”的缩写,意思是“比较年度增长率”
“CAGR”是“Compounded Average Growth Rate”的缩写,意思是“综合平均增长率”
“MSOG”是“Multi Strips One Gel”的缩写,意思是“多条一凝胶”
汉英双解词典收录197439条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/5/2 1:43:49