英文缩写 |
“VICTORY”是“Visions In Christ That Only Reach You”的缩写,意思是“在基督里只有你能看见的异象” |
释义 |
英语缩略词“VICTORY”经常作为“Visions In Christ That Only Reach You”的缩写来使用,中文表示:“在基督里只有你能看见的异象”。本文将详细介绍英语缩写词VICTORY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VICTORY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VICTORY”(“在基督里只有你能看见的异象)释义 - 英文缩写词:VICTORY
- 英文单词:Visions In Christ That Only Reach You
- 缩写词中文简要解释:在基督里只有你能看见的异象
- 中文拼音:zài jī dū lǐ zhǐ yǒu nǐ néng kàn jiàn de yì xiàng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Visions In Christ That Only Reach You英文缩略词VICTORY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Visions In Christ That Only Reach You”作为“VICTORY”的缩写,解释为“在基督里只有你能看见的异象”时的信息,以及英语缩略词VICTORY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YAC”是“Cat Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cat Lake, Ontario, Canada”
- “YKZ”是“Buttonville Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多Buttonville机场”
- “YTL”是“Big Trout Lake Airport, Big Trout Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省大鳟鱼湖机场”
- “XBE”是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”
- “YAT”是“Attawapiskat, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Attawapiskat, Ontario, Canada”
- “YAX”是“Angling Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省安岭湖”
- “YZF”是“Yellowknife Airport, Yellowknife, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区耶洛奈夫机场”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- “YUF”是“Pelly Bay Townsite Airport, Pelly Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区佩利湾城市机场”
- “YPC”是“Paulatuk Airport, Paulatuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区保拉图克机场”
- “YXP”是“Pangnirtung Airport, Pangnirtung, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛庞尼东机场”
- “YVQ”是“Norman Wells, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼威尔斯,西北地区,加拿大”
- bedside table
- bedside table
- bedsit
- bedsitter
- bed-sitting room
- bed-sitting room
- bed something out
- bedsore
- bedspread
- bedstead
- bed-tea
- bedtime
- be due for something
- be dull as ditchwater
- be duty bound to do something
- bedwetting
- be dying for/to do something
- bee
- be easy game
- be easy game/meat
- be easy meat
- be easy prey
- beech
- beef
- beefburger
- 幫
- 幫倒忙
- 幫傭
- 幫兇
- 幫凶
- 幫助
- 幫同
- 幫子
- 幫寶適
- 幫工
- 幫幫忙
- 幫廚
- 幫忙
- 幫手
- 幫教
- 幫會
- 幫派
- 幫浦
- 幫腔
- 幫襯
- 幫辦
- 幫閑
- 幬
- 幬
- 幭
|