| 英文缩写 |
“RJW”是“Rosy Jack World”的缩写,意思是“玫瑰世界” |
| 释义 |
英语缩略词“RJW”经常作为“Rosy Jack World”的缩写来使用,中文表示:“玫瑰世界”。本文将详细介绍英语缩写词RJW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RJW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RJW”(“玫瑰世界)释义 - 英文缩写词:RJW
- 英文单词:Rosy Jack World
- 缩写词中文简要解释:玫瑰世界
- 中文拼音:méi gui shì jiè
- 缩写词流行度:11984
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Rosy Jack World英文缩略词RJW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rosy Jack World”作为“RJW”的缩写,解释为“玫瑰世界”时的信息,以及英语缩略词RJW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “14029”是“Centerville, NY”的缩写,意思是“NY森特维尔”
- “14028”是“Burt, NY”的缩写,意思是“Burt,NY”
- “14027”是“Brant, NY”的缩写,意思是“NY布兰特”
- “14026”是“Bowmansville, NY”的缩写,意思是“纽约州鲍曼维尔”
- “14025”是“Boston, NY”的缩写,意思是“NY波士顿”
- “14024”是“Bliss, NY”的缩写,意思是“NY极乐”
- “14021”是“Batavia, NY”的缩写,意思是“NY巴塔维亚”
- “14020”是“Batavia, NY”的缩写,意思是“NY巴塔维亚”
- “14013”是“Basom, NY”的缩写,意思是“巴索姆,NY”
- “14012”是“Barker, NY”的缩写,意思是“Barker,NY”
- “14011”是“Attica, NY”的缩写,意思是“NY阿提卡”
- “14010”是“Athol Springs, NY”的缩写,意思是“纽约州阿索尔泉”
- “14009”是“Arcade, NY”的缩写,意思是“NY拱廊”
- “14008”是“Appleton, NY”的缩写,意思是“阿普尔顿,NY”
- “14006”是“Angola, NY”的缩写,意思是“NY安哥拉”
- “14005”是“Alexander, NY”的缩写,意思是“亚力山大,NY”
- “14004”是“Alden, NY”的缩写,意思是“奥尔登,NY”
- “14003”是“Alabama, NY”的缩写,意思是“NY亚拉巴马州”
- “14001”是“Akron, NY”的缩写,意思是“NY阿克伦”
- “13942”是“Whitestown, NY”的缩写,意思是“NY怀茨敦”
- “13905”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- “13904”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- “13903”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- “13902”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- “13901”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- alky
- alkyl
- alkyne
- all
- all-
- Allah
- all along
- all along the line
- all-American
- all and sundry
- all-around
- all-around
- all at once
- allay
- (all) by itself
- all by itself
- all caps
- all-caps
- all comers
- all-consuming
- all credit to someone
- allegation
- allege
- alleged
- allegedly
- 肥乡县
- 肥力
- 肥厚
- 肥城
- 肥城市
- 肥墩墩
- 肥壮
- 肥壯
- 肥大
- 肥头大耳
- 肥实
- 肥實
- 肥差
- 肥效
- 肥料
- 肥東
- 肥東縣
- 肥水不流外人田
- 肥沃
- 肥滋滋
- 肥甘
- 肥田
- 肥田粉
- 肥皂
- 肥皂剧
|