| 英文缩写 |
“GOAL”是“Global Online Assessment Of Learning”的缩写,意思是“全球在线学习评估” |
| 释义 |
英语缩略词“GOAL”经常作为“Global Online Assessment Of Learning”的缩写来使用,中文表示:“全球在线学习评估”。本文将详细介绍英语缩写词GOAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GOAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GOAL”(“全球在线学习评估)释义 - 英文缩写词:GOAL
- 英文单词:Global Online Assessment Of Learning
- 缩写词中文简要解释:全球在线学习评估
- 中文拼音:quán qiú zài xiàn xué xí píng gū
- 缩写词流行度:333
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Global Online Assessment Of Learning英文缩略词GOAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Global Online Assessment Of Learning”作为“GOAL”的缩写,解释为“全球在线学习评估”时的信息,以及英语缩略词GOAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- overall
- overalls
- overalls
- over and over
- over and over (again)
- over and over again
- overarching
- overarm
- overarm
- overate
- overawe
- overbalance
- overbearing
- overbid
- overbite
- overblown
- overboard
- overbook
- overbreed
- overburden
- overcast
- overcharge
- overcoat
- overcome
- overcompensate
- 富富有餘
- 富寧
- 富寧縣
- 富川县
- 富川瑤族自治縣
- 富川瑶族自治县
- 富川縣
- 富布賴特
- 富布赖特
- 富平
- 富平县
- 富平縣
- 富庶
- 富強
- 富强
- 富得流油
- 富态
- 富態
- 富戶
- 富户
- 富拉尔基
- 富拉尔基区
- 富拉爾基
- 富拉爾基區
- 富文本
|