| 英文缩写 |
“ASCEND”是“Advocates Striving To Create Edgewood Neighborhood Development”的缩写,意思是“致力于创建Edgewood社区发展的倡导者” |
| 释义 |
英语缩略词“ASCEND”经常作为“Advocates Striving To Create Edgewood Neighborhood Development”的缩写来使用,中文表示:“致力于创建Edgewood社区发展的倡导者”。本文将详细介绍英语缩写词ASCEND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASCEND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASCEND”(“致力于创建Edgewood社区发展的倡导者)释义 - 英文缩写词:ASCEND
- 英文单词:Advocates Striving To Create Edgewood Neighborhood Development
- 缩写词中文简要解释:致力于创建Edgewood社区发展的倡导者
- 中文拼音:zhì lì yú chuàng jiàn shè qū fā zhǎn de chàng dǎo zhě
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Development
以上为Advocates Striving To Create Edgewood Neighborhood Development英文缩略词ASCEND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Advocates Striving To Create Edgewood Neighborhood Development”作为“ASCEND”的缩写,解释为“致力于创建Edgewood社区发展的倡导者”时的信息,以及英语缩略词ASCEND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ESKG”是“Gryttjom, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部Gryttjom”
- “ESKD”是“Dala-Jarna, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部达拉贾纳”
- “ESKC”是“Sundbro, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部森布罗”
- “ESKB”是“Stockholm-Barkarby, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部斯德哥尔摩巴卡比”
- “ESKA”是“Gimo, S-Sweden”的缩写,意思是“Gimo, S-Sweden”
- “ESIB”是“Satenas, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部Satenas”
- “ESIA”是“Karlsborg, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部卡尔斯堡”
- “ESHW”是“Vastervik Hospital, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部Vastervik医院”
- “ESHV”是“Vaxholm, S-Sweden”的缩写,意思是“瓦克斯霍尔姆,瑞典”
- “ESHU”是“Uppsala Akademiska Hospital, S-Sweden”的缩写,意思是“Uppsala Akademiska Hospital, S-Sweden”
- “ESHR”是“Akersberga, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部阿克斯伯格”
- “ESCF”是“Linkoping, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部林波平”
- “ESCA”是“Stockholm Air Base, S-Sweden”的缩写,意思是“斯德哥尔摩空军基地,瑞典南部”
- “EPZR”是“Zar, S-Poland”的缩写,意思是“Zar, S-Poland”
- “EPZG”是“Zielona Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Zielona Gora, S-Poland”
- “EPWR”是“Wroclaw, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部弗罗茨瓦夫”
- “EPWA”是“Warsaw-Okecie, S-Poland”的缩写,意思是“Warsaw-Okecie, S-Poland”
- “EPVN”是“Vila das Neves, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Vila Das Neves, Sao Tome & P.”
- “EPSW”是“Swidnik, S-Poland”的缩写,意思是“Swidnik, S-Poland”
- “EPSN”是“Shapaja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁沙巴哈”
- “EPSK”是“Slupsk, S-Poland”的缩写,意思是“斯鲁普斯克,波兰南部”
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- spring up
- springy
- sprinkle
- sprinkler
- sprinkler system
- sprinkling
- sprinkling
- sprint
- sprinter
- sprit
- sprite
- spritz
- spritzer
- spritzig
- sprocket
- sprocket wheel
- sprog
- sprout
- sprout
- sprouting broccoli
- spruce
- spruce someone/something up
- sprue
- sprung
- sprung
- 纷披
- 纷杂
- 纷繁
- 纷纭
- 纷纷
- 纷纷扬扬
- 纷至沓来
- 纷飞
- 纸
- 纸
- 纸上谈兵
- 纸书
- 纸人
- 纸人纸马
- 纸包不住火
- 纸包饮品
- 纸叶子
- 纸品
- 纸型
- 纸堆
- 纸夹
- 纸婚
- 纸尿布
- 纸尿片
- 纸尿裤
|