| 英文缩写 |
“PSP”是“Pre School Playgroup”的缩写,意思是“学前游戏组” |
| 释义 |
英语缩略词“PSP”经常作为“Pre School Playgroup”的缩写来使用,中文表示:“学前游戏组”。本文将详细介绍英语缩写词PSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSP”(“学前游戏组)释义 - 英文缩写词:PSP
- 英文单词:Pre School Playgroup
- 缩写词中文简要解释:学前游戏组
- 中文拼音:xué qián yóu xì zǔ
- 缩写词流行度:270
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Pre School Playgroup英文缩略词PSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pre School Playgroup”作为“PSP”的缩写,解释为“学前游戏组”时的信息,以及英语缩略词PSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “11371”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11370”是“East Elmhurst, NY”的缩写,意思是“纽约州东埃尔姆赫斯特”
- “11369”是“East Elmhurst, NY”的缩写,意思是“纽约州东埃尔姆赫斯特”
- “11368”是“Corona, NY”的缩写,意思是“NY电晕”
- “11367”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11366”是“Fresh Meadows, NY”的缩写,意思是“纽约州的新鲜草地”
- “11365”是“Fresh Meadows, NY”的缩写,意思是“纽约州的新鲜草地”
- “11364”是“Oakland Gardens, NY”的缩写,意思是“纽约奥克兰花园”
- “11363”是“Little Neck, NY”的缩写,意思是“Little Neck,NY”
- “11362”是“Little Neck, NY”的缩写,意思是“Little Neck,NY”
- “11361”是“Bayside, NY”的缩写,意思是“NY贝塞德”
- “11360”是“Bayside, NY”的缩写,意思是“NY贝塞德”
- “11359”是“Bayside, NY”的缩写,意思是“NY贝塞德”
- “11358”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11357”是“Whitestone, NY”的缩写,意思是“Whitestone,NY”
- “11356”是“College Point, NY”的缩写,意思是“纽约大学城”
- “11355”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11354”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11353”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11352”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11351”是“Flushing, NY”的缩写,意思是“NY Flushing”
- “11302”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “11286”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “11256”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11255”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- bobble hat
- bobbly
- bobby
- bobby pin
- bobby pin
- bobcat
- bobotie
- Bobski
- bobsled
- bobsleigh
- bobsleigh
- bobtail
- bod
- boda boda
- bodacious
- bode
- bodega
- bodge
- bodge
- bodged
- bodge-up
- bodice
- bodice-ripper
- -bodied
- bodily
- 大飽眼福
- 大餅
- 大餐
- 大餘
- 大餘縣
- 大饱口福
- 大饱眼福
- 大饼
- 大馬
- 大馬哈魚
- 大馬士革
- 大馬士革李
- 大駕
- 大駕光臨
- 大驚
- 大驚失色
- 大驚小怪
- 大马
- 大马哈鱼
- 大马士革
- 大马士革李
- 大驾
- 大驾光临
- 大骂
- 大體
|