英文缩写 |
“SWAP”是“Serving With Appalachian People”的缩写,意思是“与阿巴拉契亚人一起服务” |
释义 |
英语缩略词“SWAP”经常作为“Serving With Appalachian People”的缩写来使用,中文表示:“与阿巴拉契亚人一起服务”。本文将详细介绍英语缩写词SWAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWAP”(“与阿巴拉契亚人一起服务)释义 - 英文缩写词:SWAP
- 英文单词:Serving With Appalachian People
- 缩写词中文简要解释:与阿巴拉契亚人一起服务
- 中文拼音:yǔ ā bā lā qì yà rén yī qǐ fú wù
- 缩写词流行度:874
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Serving With Appalachian People英文缩略词SWAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Serving With Appalachian People”作为“SWAP”的缩写,解释为“与阿巴拉契亚人一起服务”时的信息,以及英语缩略词SWAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “20307”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07438”是“Oak Ridge, NJ”的缩写,意思是“NJ橡树岭”
- “20306”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “4N8”是“Greene Airprot, Greene, New York USA”的缩写,意思是“Greene Airprot, Greene, New York USA”
- “07436”是“Oakland, NJ”的缩写,意思是“NJ奥克兰”
- “20303”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “7S7”是“Valier Airport, Valier, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州瓦利尔市瓦利尔机场”
- “07435”是“Newfoundland, NJ”的缩写,意思是“新泽西州纽芬兰”
- “20301”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07432”是“Midland Park, NJ”的缩写,意思是“新泽西州米德兰公园”
- “20299”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07430”是“Mahwah, NJ”的缩写,意思是“NJ莫沃”
- “20289”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “35C”是“Wells Airport, Rockford, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州洛克福德威尔斯机场”
- “07428”是“Mcafee, NJ”的缩写,意思是“迈克菲,NJ”
- “20277”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07427”是“West Paterson, NJ”的缩写,意思是“新泽西州西帕特森”
- “35A”是“Union County/Troy Shelton Field Airport, Union, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州联盟郡/特洛伊谢尔顿机场”
- “07424”是“Little Falls, NJ”的缩写,意思是“新泽西州小瀑布市”
- “20270”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20268”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07423”是“Ho Ho Kus, NJ”的缩写,意思是“NJ浩浩”
- “20266”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07422”是“Highland Lakes, NJ”的缩写,意思是“新泽西州高地湖”
- “20265”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- make a bundle
- make a case for something
- make a clean breast of it
- make a day/night/evening/weekend of it
- make a dent in something
- make a face
- make a fool of someone
- make a fool of yourself
- make a fuss of someone
- make a hash of something
- make a hit with someone
- make a hole in something
- make a joke of something
- make a killing
- make a living
- make allowance for
- make allowances for
- make (all) the right, correct, etc. noises
- make (all) the running
- make all the running
- make a man of someone
- make a man (out) of someone
- make a man out of someone
- make a meal of something
- make a meal (out) of something
- 一家
- 一家之主
- 一家人
- 一家人不說兩家話
- 一家人不说两家话
- 一家子
- 一審
- 一寸光阴一寸金
- 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
- 一寸光陰一寸金
- 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰
- 一对
- 一对一斗牛
- 一对儿
- 一對
- 一對一鬥牛
- 一對兒
- 一小撮
- 一小部分
- 一小阵儿
- 一小陣兒
- 一尘不染
- 一层
- 一展身手
- 一層
|