| 英文缩写 |
“DISK”是“Development Instructional Success Kit”的缩写,意思是“开发指导成功工具包” |
| 释义 |
英语缩略词“DISK”经常作为“Development Instructional Success Kit”的缩写来使用,中文表示:“开发指导成功工具包”。本文将详细介绍英语缩写词DISK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DISK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DISK”(“开发指导成功工具包)释义 - 英文缩写词:DISK
- 英文单词:Development Instructional Success Kit
- 缩写词中文简要解释:开发指导成功工具包
- 中文拼音:kāi fā zhǐ dǎo chéng gōng gōng jù bāo
- 缩写词流行度:394
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Development Instructional Success Kit英文缩略词DISK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Development Instructional Success Kit”作为“DISK”的缩写,解释为“开发指导成功工具包”时的信息,以及英语缩略词DISK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18955”是“Richlandtown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州里士兰镇”
- “18954”是“Richboro, PA”的缩写,意思是“里奇博罗”
- “18953”是“Revere, PA”的缩写,意思是“尊敬的牧师”
- “2S9”是“Willapa Harbor Airport, South Bend/Raymond, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿南本德/雷蒙威拉帕港机场”
- “18951”是“Quakertown, PA”的缩写,意思是“贵格敦”
- “18950”是“Point Pleasant, PA”的缩写,意思是“Point Pleasant,宾夕法尼亚州”
- “18949”是“Plumsteadville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普卢斯特维尔”
- “2S8”是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”的缩写,意思是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”
- “18947”是“Pipersville, PA”的缩写,意思是“派珀斯维尔”
- “18946”是“Pineville, PA”的缩写,意思是“派恩维尔”
- “18945”是“Plumstead, PA”的缩写,意思是“帕普斯台德”
- “18944”是“Perkasie, PA”的缩写,意思是“帕尔卡西”
- “18943”是“Penns Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚公园,PA”
- “18942”是“Ottsville, PA”的缩写,意思是“Ottsville”
- “18940”是“Newtown, PA”的缩写,意思是“Newtown”
- “18938”是“New Hope, PA”的缩写,意思是“新希望”
- “18936”是“Montgomeryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙哥马利维尔”
- “18935”是“Milford Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米尔福德广场”
- “18934”是“Mechanicsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械城”
- “18933”是“Lumberville, PA”的缩写,意思是“伦伯维尔”
- “18932”是“Line Lexington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州列克星敦线”
- “5K2”是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”的缩写,意思是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”
- “18931”是“Lahaska, PA”的缩写,意思是“拉哈斯卡”
- “18930”是“Kintnersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Kintnersville”
- “2I0”是“Madisonville Municipal Airport, Madisonville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州麦迪逊维尔市麦迪逊维尔市机场”
- the Footsie
- the forces of evil
- the forefront
- the foregoing
- the Foreign Office
- the foreshore
- the Former Yugoslav Republic of Macedonia
- the fount of all knowledge, gossip, wisdom, etc.
- the fourth dimension
- the Fourth Estate
- the Fourth of July
- the fraud squad
- the free world
- the frontiers of something
- the front line
- the fruit/fruits of something
- theft
- the FT
- the FTSE 100
- the full monty
- the Fundamental Counting Principle
- the funnies
- the funny farm
- the fur flies
- the future perfect
- 杜馬
- 杜马
- 杜鬆子
- 杜鵑
- 杜鵑啼血
- 杜鵑座
- 杜鵑科
- 杜鵑花
- 杜鵑花科
- 杜鵑鳥
- 杜鹃
- 杜鹃啼血
- 杜鹃座
- 杜鹃科
- 杜鹃花
- 杜鹃花科
- 杜鹃鸟
- 杝
- 杞
- 杞
- 杞人之忧
- 杞人之憂
- 杞人忧天
- 杞人憂天
- 杞县
|