英文缩写 |
“SLN”是“Science Learning Network”的缩写,意思是“科学学习网络” |
释义 |
英语缩略词“SLN”经常作为“Science Learning Network”的缩写来使用,中文表示:“科学学习网络”。本文将详细介绍英语缩写词SLN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLN”(“科学学习网络)释义 - 英文缩写词:SLN
- 英文单词:Science Learning Network
- 缩写词中文简要解释:科学学习网络
- 中文拼音:kē xué xué xí wǎng luò
- 缩写词流行度:5724
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Science Learning Network英文缩略词SLN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SLN的扩展资料-
Chen is the Director of Science and Technology for Learning and the Chair and Professor of the Graduate Institute of Network Learning Technology at the National Central University of Taiwan.
陈德怀教授现任台湾中央大学网络学习科技研究所所长。
上述内容是“Science Learning Network”作为“SLN”的缩写,解释为“科学学习网络”时的信息,以及英语缩略词SLN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MLL”是“Marshall, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州马歇尔”
- “KMO”是“Manokotak Sea Plane Base, Manokotak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州马诺科塔克,马诺科塔克海平面基地”
- “MLY”是“Manley Hot Springs, Alaska USA”的缩写,意思是“Manley Hot Springs, Alaska USA”
- “LIJ”是“Long Island, Alaska USA”的缩写,意思是“Long Island, Alaska USA”
- “LVD”是“Lime Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Lime Village, Alaska USA”
- “KLL”是“Levelock, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州利夫洛克”
- “KLN”是“Larsen Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州拉森湾”
- “LMA”是“Lake Minchumina, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Minchumina湖”
- “KWK”是“Kwigillingok, Alaska USA”的缩写,意思是“Kwigillingok, Alaska USA”
- “KWT”是“Kwethluk, Alaska USA”的缩写,意思是“Kwethluk,美国阿拉斯加”
- “KYU”是“Koyukuk, Alaska USA”的缩写,意思是“科尤库克,美国阿拉斯加州”
- “KKA”是“Koyuk, Alaska USA”的缩写,意思是“科约克,美国阿拉斯加”
- “OTZ”是“Kotzebue, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Kotzebue”
- “KOT”是“Kotlik, Alaska USA”的缩写,意思是“科特利克,美国阿拉斯加”
- “KKH”是“Kongiganak, Alaska USA”的缩写,意思是“康吉纳克,美国阿拉斯加”
- “KGK”是“Koliganek, Alaska USA”的缩写,意思是“Koliganek, Alaska USA”
- “ADQ”是“Kodiak, Alaska USA”的缩写,意思是“科迪亚克,美国阿拉斯加”
- “OBU”是“Kobuk, Alaska USA”的缩写,意思是“科布克,美国阿拉斯加”
- “KLW”是“Klawock, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克劳克”
- “KVL”是“Kivalina Airport, Kivalina, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加基瓦利纳基瓦利纳机场”
- “KKB”是“Kitoi Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Kitoi Bay, Alaska USA”
- “KPN”是“Kipnuk, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加基普努克”
- “AKN”是“King Salmon, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加大马哈鱼”
- “KVC”是“King Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加国王湾”
- “IAN”是“Kiana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州基亚纳”
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- take to somewhere
- take (to) the floor
- take to the floor
- take to the road
- take to your bed
- take to your heels
- take-up
- take up residence/residency somewhere
- take up the cudgels for/against someone/something
- take up the gauntlet
- 擂台赛
- 擂臺
- 擂臺賽
- 擂茶
- 擂鼓鳴金
- 擂鼓鸣金
- 擄
- 擄人勒贖
- 擄掠
- 擄獲
- 擄走
- 擅
- 擅场
- 擅場
- 擅断
- 擅斷
- 擅权
- 擅權
- 擅离职守
- 擅美
- 擅自
- 擅長
- 擅长
- 擅闖
- 擅闯
|