英文缩写 |
“SOTA”是“Summits On The Air”的缩写,意思是“空中召唤” |
释义 |
英语缩略词“SOTA”经常作为“Summits On The Air”的缩写来使用,中文表示:“空中召唤”。本文将详细介绍英语缩写词SOTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOTA”(“空中召唤)释义 - 英文缩写词:SOTA
- 英文单词:Summits On The Air
- 缩写词中文简要解释:空中召唤
- 中文拼音:kōng zhōng zhào huàn
- 缩写词流行度:6545
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Summits On The Air英文缩略词SOTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Summits On The Air”作为“SOTA”的缩写,解释为“空中召唤”时的信息,以及英语缩略词SOTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EGXU”是“Linton-on-Ouse, United Kingdom”的缩写,意思是“Linton-on-Ouse, United Kingdom”
- “EGXT”是“Wittering, United Kingdom”的缩写,意思是“维特林,英国”
- “EGXS”是“Swinderby, United Kingdom”的缩写,意思是“英国斯温德比”
- “EGXP”是“Scampton RAF Station, United Kingdom”的缩写,意思是“Scampton RAF Station, United Kingdom”
- “EGXN”是“Newton, United Kingdom”的缩写,意思是“Newton, United Kingdom”
- “EGXK”是“Donna Nook, United Kingdom”的缩写,意思是“唐娜·努克,英国”
- “EGXJ”是“Cottesmore, United Kingdom”的缩写,意思是“Cottesmore, United Kingdom”
- “EGXI”是“Finningley Air Base, United Kingdom”的缩写,意思是“Finningley Air Base, United Kingdom”
- “EGXH”是“Honington, United Kingdom”的缩写,意思是“Honington, United Kingdom”
- “EGXG”是“Church Fenton, United Kingdom”的缩写,意思是“英国芬顿教堂”
- “EGXE”是“Leeming, United Kingdom”的缩写,意思是“Leeming, United Kingdom”
- “EGXD”是“DenhamDishforth, United Kingdom”的缩写,意思是“Denham Dishforth, United Kingdom”
- “EGXC”是“Coningsby Air Base, United Kingdom”的缩写,意思是“英国康宁斯比空军基地”
- “EGXB”是“Binbrook, United Kingdom”的缩写,意思是“英国宾布鲁克”
- “EGWZ”是“Alconbury, United Kingdom”的缩写,意思是“Alconbury, United Kingdom”
- “EGWU”是“Northolt Aerodrome, United Kingdom”的缩写,意思是“Northolt Aerodrome, United Kingdom”
- “EGWS”是“Bentley Priory, United Kingdom”的缩写,意思是“英国宾利修道院”
- “EGWN”是“Halton, United Kingdom”的缩写,意思是“Halton, United Kingdom”
- “EGWE”是“Henlow, United Kingdom”的缩写,意思是“Henlow, United Kingdom”
- “EGWC”是“Cosford, United Kingdom”的缩写,意思是“英国科斯福德”
- “EGVW”是“Bedford Air Station, United Kingdom”的缩写,意思是“英国贝德福德航空站”
- “EGVP”是“Middle Wallop, United Kingdom”的缩写,意思是“中沃洛普,英国”
- “EGVO”是“Odiham RAF Station, United Kingdom”的缩写,意思是“Odiham RAF Station, United Kingdom”
- “EGVN”是“Brize Norton Airport, United Kingdom”的缩写,意思是“英国布里兹诺顿机场”
- “EGTK”是“Oxford-Kidlington, United Kingdom”的缩写,意思是“Oxford-Kidlington, United Kingdom”
- have a nodding acquaintance with someone
- have a nodding acquaintance with someone/something
- have a nodding acquaintance with something
- have a nose for something
- have another/more than one string to your bow
- have another think coming
- have a notion to do something
- have ants in your pants
- have a passing/slight/nodding acquaintance with something
- have a peek
- have a plurality
- have a problem with someone
- have a problem with something
- have a problem with something/someone
- have a rare old time
- have a ringside seat
- have a roving eye
- have a screw loose
- have a senior moment
- have a sharp tongue
- have a sheltered life
- have a short fuse
- have a short memory
- have a, some, etc. say in something
- have a stab at something
- 引人注意
- 引人注目
- 引以为傲
- 引以为憾
- 引以为戒
- 引以为荣
- 引以為傲
- 引以為憾
- 引以為戒
- 引以為榮
- 引体向上
- 引信
- 引信系統
- 引信系统
- 引入
- 引入迷途
- 引决
- 引出
- 引別
- 引别
- 引力
- 引力场
- 引力場
- 引力波
- 引发
|