| 英文缩写 | “STG”是“Second To God”的缩写,意思是“其次是上帝” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“STG”经常作为“Second To God”的缩写来使用,中文表示:“其次是上帝”。本文将详细介绍英语缩写词STG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STG的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “STG”(“其次是上帝)释义
 英文缩写词:STG      英文单词:Second To God      缩写词中文简要解释:其次是上帝      中文拼音:qí cì shì shàng dì                         缩写词流行度:3710      缩写词分类:Community缩写词领域:Religion
 以上为Second To God英文缩略词STG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词STG的扩展资料
 
And the injection is so valuable, that the people basically trust the doctor, being second to God, which I've heard many times, to do the right thing.打针在那里是如此地珍贵,人们基本上十分信任医生。我常常听到这种说法说,医生是仅次於上帝,会做正确的事。
The second is freedom of every person to worship God in his own way everywhere in the world.第二,世界各地人人都有用自己的方式来崇拜上帝的自由。
Second, to arrive the ultimate moral aim must suppose existence of God, which combine nature with liberty.集中体现在《判断力批判》中。从道德目的推出一个统摄自然与自由的元始存在者。
The first man boarded the ship with his wife and decided to leave the second man on the island, considering the other man unworthy to receive God's blessings since none of his prayers had been answered.第一个人和他太太上了船,他决定把第二个人留在那个小岛上。他认为另一个人不值得得到上帝的恩赐,因为他的祈祷一个也没应验。
The first billiard ball is not causing the second one to move rather the contact of two billiard balls is the occasion for God to make the second one move.与其说是第一个台球对第二个并没有造成移动,还不如说这两球接触以后,第二个球的移动是上帝的偶然行为。
 上述内容是“Second To God”作为“STG”的缩写,解释为“其次是上帝”时的信息,以及英语缩略词STG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”“JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”“GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”“COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”“CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”“CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”“MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”“AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”“RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”“OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”“MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”“LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”“GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”“EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”“CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”“ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”“PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”“MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”“HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”“LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”“CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”“CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”“BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”“BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”“WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”amebicamebicamebic dysenteryamebic dysenterya meeting of mindsameliorateameliorationameloblastomaamenamenableamendamendmentamendsamenities kitamenityamenity kitamen to thatAmericaAmericanAmericanaAmerican EnglishAmerican footballAmerican IndianAmericanisationcouplet武士彟武士彠武士道武夷山武夷山市武威武威地区武威地區武威市武宁武宁县武安武安市武官武定武定县武定縣武宣武宣县武宣縣武寧武寧縣武将武將武山 |