| 英文缩写 |
“LE”是“Low End”的缩写,意思是“低端” |
| 释义 |
英语缩略词“LE”经常作为“Low End”的缩写来使用,中文表示:“低端”。本文将详细介绍英语缩写词LE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LE”(“低端)释义 - 英文缩写词:LE
- 英文单词:Low End
- 缩写词中文简要解释:低端
- 中文拼音:dī duān
- 缩写词流行度:63
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Low End英文缩略词LE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LE的扩展资料-
Once I dove into the low end of a swimming pool and hit my head.
一次我跳入了水面很低的游泳池,碰伤了头。
-
You are NOT fighting cloth, you are fighting high end mail / low end plate.
你不是在和布衣决斗,你在和一个高级锁甲/级板甲战斗。
-
All areas of Chinese consumption are growing fast, from the high end to the low end.
从高端到低端(LE),中国所有的消费领域都在迅速发展。
-
Through positioning low end customer market to start and promote this trade, its positive meaning is self-evident.
通过定位于中低端(LE)顾客市场来启动和推进这一业态,其积极意义是不言而喻的。
-
The utility model is applicable in manual or automatic centralized lubrication systems of middle and low end machine tools.
本实用新型适用于中、低档机床手动或自动集中润滑系统中。
上述内容是“Low End”作为“LE”的缩写,解释为“低端”时的信息,以及英语缩略词LE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- be confined to somewhere/something
- be conspicuous by your absence
- be convulsed with laughter, rage, etc.
- be cooking
- becquerel
- be crazy about someone
- be crazy about someone/something
- be crazy about something
- be cruel to be kind
- be curtains for someone
- be cut up
- bed
- BEd
- be daft as a brush
- be damned if you do and damned if you don't
- be dancing in the streets
- bed and board
- bed and board
- bed and board
- bed and breakfast
- bedaub
- bedazzle
- bed bath
- bed blocker
- bed-blocker
- 撾
- 撿
- 撿了芝麻丟了西瓜
- 撿到籃裡就是菜
- 撿屍
- 撿拾
- 撿骨
- 擀
- 擀面杖
- 擀麵杖
- 擁
- 擁兵自重
- 擁吻
- 擁堵
- 擁塞
- 擁戴
- 擁抱
- 擁擠
- 擁擠不堪
- 擁有
- 擁有權
- 擁護
- 擁護者
- 擁躉
- 擂
|