英文缩写 |
“PVASCRF”是“Paralyzed Veterans of America Spinal Cord Research Foundation”的缩写,意思是“瘫痪的美国退伍军人脊髓研究基金会” |
释义 |
英语缩略词“PVASCRF”经常作为“Paralyzed Veterans of America Spinal Cord Research Foundation”的缩写来使用,中文表示:“瘫痪的美国退伍军人脊髓研究基金会”。本文将详细介绍英语缩写词PVASCRF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PVASCRF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PVASCRF”(“瘫痪的美国退伍军人脊髓研究基金会)释义 - 英文缩写词:PVASCRF
- 英文单词:Paralyzed Veterans of America Spinal Cord Research Foundation
- 缩写词中文简要解释:瘫痪的美国退伍军人脊髓研究基金会
- 中文拼音:tān huàn de měi guó tuì wǔ jūn rén jǐ suǐ yán jiū jī jīn huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Paralyzed Veterans of America Spinal Cord Research Foundation英文缩略词PVASCRF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Paralyzed Veterans of America Spinal Cord Research Foundation”作为“PVASCRF”的缩写,解释为“瘫痪的美国退伍军人脊髓研究基金会”时的信息,以及英语缩略词PVASCRF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JUICE”是“Join Us In Creating Excellence”的缩写,意思是“与我们一起创造卓越”
- “SHARP”是“Shelter Housing Aid And Research Project”的缩写,意思是“住房援助与研究项目”
- “WVIZ”是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”
- “WVD”是“West Valley Deanery”的缩写,意思是“西谷院长”
- “WVCY”是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”
- “WVCX”是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”
- “CBCS”是“Calvary Baptist Christian School”的缩写,意思是“加略浸礼会基督教学校”
- “WVCV”是“West Virginia Community Voices”的缩写,意思是“西弗吉尼亚社区之声”
- “WVCS”是“Willamette Valley Christian School”的缩写,意思是“威拉米特山谷基督教学校”
- “WVCS”是“Willamette Valley Community School”的缩写,意思是“威拉米特山谷社区学校”
- “UMS”是“Urban Music Showcase”的缩写,意思是“城市音乐展示”
- “UNITE”是“United Neighbors Improving Their Environment”的缩写,意思是“团结的邻居改善他们的环境”
- “PHAT”是“Preaching Holy Apostolic Truth”的缩写,意思是“宣扬圣徒的真理”
- “VTT”是“Virtual TurnTable”的缩写,意思是“虚拟转台”
- “COMET”是“Construction Organizing Membership Educational Training”的缩写,意思是“建设组织会员教育培训”
- “COMET”是“Children Of Missionaries Education and Training”的缩写,意思是“传教士子女教育培训”
- “WVAZ”是“FM-102.7, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.7, Chicago, Illinois”
- “WVAS”是“Williamsport Volunteer Ambulance Service”的缩写,意思是“威廉斯波特志愿救护车服务”
- “WVAQ”是“FM-101.9, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-101.9,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WAVP”是“Whole Village Africa Project”的缩写,意思是“全村非洲项目”
- “WVAO”是“War Victims Assistance Project”的缩写,意思是“战争受害者援助项目”
- “WVAN”是“TV-9, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州萨凡纳市TV-9”
- “DTM”是“Detroit Techno Militia”的缩写,意思是“Detroit Techno Militia”
- “CTS”是“Celebrate The Spirit”的缩写,意思是“庆祝精神”
- “YABA”是“Young Adult Buddhist Association”的缩写,意思是“青年成人佛教协会”
- can't cut it
- can't cut the mustard
- can't do something to save your life
- canteen
- canter
- can't (even) begin
- can't face something/doing something
- can't get your head around sth
- can't hear yourself think
- can't hold a candle to
- can't hold your drink
- can't hold your liquor
- clerical
- clerical collar
- clerk
- Cleveland
- clever
- clever-clever
- clever clogs
- clever dick
- clever dick/clogs
- cleverly
- cleverness
- cliché
- clichéd
- 火热
- 火焰
- 火焰喷射器
- 火焰噴射器
- 火焰山
- 火熱
- 火燎
- 火燒
- 火燒火燎
- 火燒眉毛
- 火燒雲
- 火燙
- 火燭
- 火爆
- 火爐
- 火牆
- 火犁
- 火狐
- 火狐
- 火环
- 火環
- 火电
- 火盆
- 火眼
- 火眼金睛
|