| 英文缩写 |
“OHIO”是“Old Hearts Inspiring Others”的缩写,意思是“老心激励别人” |
| 释义 |
英语缩略词“OHIO”经常作为“Old Hearts Inspiring Others”的缩写来使用,中文表示:“老心激励别人”。本文将详细介绍英语缩写词OHIO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OHIO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OHIO”(“老心激励别人)释义 - 英文缩写词:OHIO
- 英文单词:Old Hearts Inspiring Others
- 缩写词中文简要解释:老心激励别人
- 中文拼音:lǎo xīn jī lì bié rén
- 缩写词流行度:305
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Old Hearts Inspiring Others英文缩略词OHIO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Old Hearts Inspiring Others”作为“OHIO”的缩写,解释为“老心激励别人”时的信息,以及英语缩略词OHIO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18502”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05251”是“Dorset, VT”的缩写,意思是“VT多塞特”
- “18501”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2RR”是“River Ranch Resort Airport, River Ranch, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州River Ranch机场River Ranch度假村”
- “05250”是“Arlington, VT”的缩写,意思是“VT阿灵顿”
- “18473”是“White Mills, PA”的缩写,意思是“White Mills”
- “05233”是“Sudbury, VT”的缩写,意思是“VT萨德伯里”
- “18472”是“Waymart, PA”的缩写,意思是“韦马特”
- “2R9”是“Karnes County Airport, Kenedy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州肯尼迪卡恩斯县机场”
- “18471”是“Waverly, PA”的缩写,意思是“韦弗利”
- “05219”是“Barnet, VT”的缩写,意思是“VT Barnet”
- “05210”是“Woodford, VT”的缩写,意思是“伍德福德,VT”
- “2R7”是“Franklinton Airport, Franklinton, Louisiana USA”的缩写,意思是“Franklinton Airport, Franklinton, Louisiana USA”
- “18470”是“Union Dale, PA”的缩写,意思是“联合Dale”
- “MDM”是“Munduku, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚蒙杜库”
- “18469”是“Tyler Hill, PA”的缩写,意思是“Tyler Hill”
- “05201”是“Bennington, VT”的缩写,意思是“VT Bennington”
- “18466”是“Tobyhanna, PA”的缩写,意思是“托比汉纳”
- “05161”是“Weston, VT”的缩写,意思是“VT Weston”
- “18465”是“Thompson, PA”的缩写,意思是“汤普森”
- “MDN”是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”
- “05159”是“Westminster Station, VT”的缩写,意思是“Westminster Station, VT”
- “18464”是“Tafton, PA”的缩写,意思是“塔夫顿”
- “05158”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “2Q5”是“Parker Carson STOLPort Airport, Carson City, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡森市帕克卡森斯托尔波特机场”
- leastways
- leather
- leatherback turtle
- leatherette
- leatherneck
- leathery
- leave
- leave a bad taste in someone's mouth
- leave a lot to be desired
- leave go/hold of something
- leave, go off, etc. with your tail between your legs
- leave it at that
- leave it out!
- leave it out
- leaven
- leave no stone unturned
- leave off!
- leave off
- leave off (something/doing something)
- leaves
- leave someone be
- leave someone cold
- leave someone hanging
- leave someone high and dry
- leave someone in the lurch
- 刁鑽
- 刁钻
- 刁难
- 刁難
- 刂
- 刃
- 刃具
- 分
- 分
- 分一杯羹
- 分为
- 分久必合,合久必分
- 分之
- 分争
- 分产主义
- 分享
- 分付
- 分会
- 分会场
- 分佈
- 分佈圖
- 分佈式
- 分佈式拒絕服務
- 分佈式環境
- 分佈式結構
|