| 英文缩写 |
“CTEN”是“Commission To Every Nation”的缩写,意思是“全国委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“CTEN”经常作为“Commission To Every Nation”的缩写来使用,中文表示:“全国委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CTEN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTEN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTEN”(“全国委员会)释义 - 英文缩写词:CTEN
- 英文单词:Commission To Every Nation
- 缩写词中文简要解释:全国委员会
- 中文拼音:quán guó wěi yuán huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Commission To Every Nation英文缩略词CTEN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Commission To Every Nation”作为“CTEN”的缩写,解释为“全国委员会”时的信息,以及英语缩略词CTEN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FEG”是“Fergana, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦费尔干纳”
- “BHK”是“Bukhara, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦布哈拉”
- “AZN”是“Andizhan, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦安第山”
- “WRL”是“Worland, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州沃兰”
- “SHR”是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”的缩写,意思是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”
- “RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”
- “RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”
- “LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”
- “JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”
- “GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- la Niña
- lank
- lankly
- lankness
- lanky
- lanolin
- lantern
- lantern jaw
- lantern-jawed
- lantern slide
- lanthanide
- lanyard
- Lao
- Laos
- Laotian
- lap
- laparoscopic
- laparoscopy
- laparotomy
- lap dancing
- lapdog
- lapel
- lapidary
- Lapland
- lap of honour
- 大驚小怪
- 大马
- 大马哈鱼
- 大马士革
- 大马士革李
- 大驾
- 大驾光临
- 大骂
- 大體
- 大體上
- 大體老師
- 大體解剖學
- 大鬧
- 大鬧天宮
- 大魚大肉
- 大鯢
- 大鰈魚
- 大鱗大馬哈魚
- 大鱗大麻哈魚
- 大鱷
- 大鱼大肉
- 大鲵
- 大鲽鱼
- 大鳄
- 大鳞大马哈鱼
|