英文缩写 |
“PTL”是“Pass The Loot”的缩写,意思是“掠夺战利品” |
释义 |
英语缩略词“PTL”经常作为“Pass The Loot”的缩写来使用,中文表示:“掠夺战利品”。本文将详细介绍英语缩写词PTL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTL”(“掠夺战利品)释义 - 英文缩写词:PTL
- 英文单词:Pass The Loot
- 缩写词中文简要解释:掠夺战利品
- 中文拼音:lvè duó zhàn lì pǐn
- 缩写词流行度:5456
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Pass The Loot英文缩略词PTL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pass The Loot”作为“PTL”的缩写,解释为“掠夺战利品”时的信息,以及英语缩略词PTL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “36502”是“Atmore, AL”的缩写,意思是“阿特莫尔,AL”
- “36501”是“Alma, AL”的缩写,意思是“阿尔玛,AL”
- “36483”是“Wing, AL”的缩写,意思是“翼,铝”
- “36482”是“Whatley, AL”的缩写,意思是“Whatley,AL”
- “36481”是“Vredenburgh, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36480”是“Uriah, AL”的缩写,意思是“Uriah,AL”
- “36477”是“Samson, AL”的缩写,意思是“山姆,AL”
- “36476”是“River Falls, AL”的缩写,意思是“AL里弗福尔斯”
- “36475”是“Repton, AL”的缩写,意思是“Repton,AL”
- “36474”是“Red Level, AL”的缩写,意思是“红色电平”
- “36473”是“Range, AL”的缩写,意思是“范围”
- “36471”是“Peterman, AL”的缩写,意思是“彼得曼,AL”
- “36470”是“Perdue Hill, AL”的缩写,意思是“珀杜希尔”
- “36431”是“Burnt Corn, AL”的缩写,意思是“烧焦的玉米”
- “36429”是“Brooklyn, AL”的缩写,意思是“AL布鲁克林区”
- “36427”是“Brewton, AL”的缩写,意思是“布鲁顿,AL”
- “36426”是“Brewton, AL”的缩写,意思是“布鲁顿,AL”
- “36425”是“Beatrice, AL”的缩写,意思是“比阿特丽丝”
- “36422”是“Lockhart, AL”的缩写,意思是“洛克哈特,AL”
- “36420”是“Andalusia, AL”的缩写,意思是“安达卢西亚,AL”
- “36401”是“Evergreen, AL”的缩写,意思是“AL常青树”
- “36395”是“Malvern, AL”的缩写,意思是“Malvern,AL”
- “36383”是“Lanett, AL”的缩写,意思是“Lanett,AL”
- “36376”是“Webb, AL”的缩写,意思是“韦布”
- “36375”是“Slocomb, AL”的缩写,意思是“AL”
- resubmit
- result
- resultant
- result from something
- resulting
- result in something
- results
- resume
- resummon
- re-summon
- resumption
- resupply
- re-supply
- resurface
- resurge
- resurgence
- resurgent
- resurrect
- resurrection
- resurvey
- re-survey
- resus
- resuscitate
- resuscitation
- resuspend
- 拿手好戲
- 拿手菜
- 拿捏
- 拿捕
- 拿摩温
- 拿摩溫
- 拿撒勒
- 拿权
- 拿来
- 拿来主义
- 拿架子
- 拿權
- 拿獲
- 拿着鸡毛当令箭
- 拿破仑
- 拿破仑
- 拿破仑·波拿巴
- 拿破侖
- 拿破崙
- 拿破崙·波拿巴
- 拿索
- 拿获
- 拿著雞毛當令箭
- 拿走
- 拿起
|