随便看 |
- 積習難改
- 積聚
- 積肥
- 積草屯糧
- 積蓄
- 積薪厝火
- 積貯
- 積賊
- 積重難返
- 積金累玉
- 積雨雲
- 積雪
- 積雪場
- 積雲
- 積非成是
- 積食
- 積體電路
- 積鬱
- 穎
- 穎悟
- 穎果
- 穎異
- 穏
- 欺凌
- 欺压
- blog post
- blogpost
- blog posting
- blogroll
- bloke
- blokeish
- corridor of uncertainty
- corrie
- corrigendum
- corroborate
- corroborating
- corroboration
- corroborative
- corroboree
- corrode
- corrosion
- corrosive
- corrosively
- corrugaphone
- corrugated
- corrupt
- corruptible
- corruption
- corsage
- corsair
- “25841”是“Flat Top, WV”的缩写,意思是“WV平顶”
- “52Y”是“Remer Municipal Airport, Remer, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州雷默市雷默市机场”
- “25840”是“Fayetteville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州费耶特维尔”
- “25839”是“Fairdale, WV”的缩写,意思是“WV费尔代尔”
- “25837”是“Edmond, WV”的缩写,意思是“爱德蒙,WV”
- “25836”是“Eccles, WV”的缩写,意思是“WV Eccles”
- “25833”是“Dothan, WV”的缩写,意思是“WV多森”
- “52U”是“Weatherby United States Forest Service Airport, Atlanta, Idaho USA”的缩写,意思是“Weatherby美国森林服务机场,美国爱达荷州亚特兰大”
- “52K”是“Charles E. Grutzmacher Municipal Airport, Onaga, Kansas USA”的缩写,意思是“Charles E. Grutzmacher Municipal Airport, Onaga, Kansas USA”
- “52J”是“Lee County Airport, Bishopville, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州比绍普维尔李县机场”
- “52I”是“Gross Airport, Pinconning, Michigan USA”的缩写,意思是“Gross Airport, Pinconning, Michigan USA”
- “53A”是“Dr. C. P. Savage Sr. Airport, Montezuma, Georgia USA”的缩写,意思是“C.P.Savage博士,美国佐治亚州Montezuma高级机场”
- “3TA4”是“Tin Top Ranch Airport, Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德Tin Top Ranch机场”
- “3TA2”是“Clark Sky Ranch Airport, Sealy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州希利克拉克天空牧场机场”
- “3TA1”是“Diamond K Ranch Airport, Comfort, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州康福特戴蒙德K牧场机场”
- “3U0”是“Murphy Hot Springs Airport, Three Creek, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州三溪墨菲温泉机场”
- “ISOM”是“Island South Of Miami”的缩写,意思是“Island South Of Miami”
- “ECST”是“European Carotid Surgery Trial”的缩写,意思是“European Carotid Surgery Trial”
- “NACB”是“North American County Board”的缩写,意思是“北美县委会”
- “JB”是“Jungfrau Bahnen”的缩写,意思是“少女峰巴南”
- “IAAS”是“Institute Of African And Asian Studies”的缩写,意思是“非洲和亚洲研究所”
- “IAAS”是“Institute For African American Studies”的缩写,意思是“非裔美国人研究所”
- “BEMRC”是“Boeing Employees Model Railroad Club”的缩写,意思是“波音员工模范铁路俱乐部”
- “BEMRC”是“Boeing Employee Model Railroaders Club”的缩写,意思是“波音员工模型铁路工人俱乐部”
- “CHKC”是“China Hong Kong City”的缩写,意思是“中国香港市”
|