英文缩写 |
“AWI”是“Agency for Workforce Innovation”的缩写,意思是“劳动力创新机构” |
释义 |
英语缩略词“AWI”经常作为“Agency for Workforce Innovation”的缩写来使用,中文表示:“劳动力创新机构”。本文将详细介绍英语缩写词AWI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AWI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AWI”(“劳动力创新机构)释义 - 英文缩写词:AWI
- 英文单词:Agency for Workforce Innovation
- 缩写词中文简要解释:劳动力创新机构
- 中文拼音:láo dòng lì chuàng xīn jī gòu
- 缩写词流行度:6366
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Agency for Workforce Innovation英文缩略词AWI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Agency for Workforce Innovation”作为“AWI”的缩写,解释为“劳动力创新机构”时的信息,以及英语缩略词AWI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57642”是“Mclaughlin, SD”的缩写,意思是“Mclaughlin”
- “57641”是“Mcintosh, SD”的缩写,意思是“麦金托什”
- “57640”是“Lodgepole, SD”的缩写,意思是“洛奇波尔”
- “57639”是“Little Eagle, SD”的缩写,意思是“小鹰,SD”
- “57638”是“Lemmon, ND”的缩写,意思是“Lemmon”
- “57636”是“Lantry, SD”的缩写,意思是“Lantry”
- “57634”是“Keldron, SD”的缩写,意思是“Keldron”
- “57633”是“Isabel, SD”的缩写,意思是“伊莎贝尔”
- “57632”是“Herreid, SD”的缩写,意思是“赫里德”
- “57631”是“Glenham, SD”的缩写,意思是“Glenham”
- “57630”是“Glencross, SD”的缩写,意思是“格伦克罗斯”
- “57629”是“Glad Valley, SD”的缩写,意思是“SD欢乐谷”
- “57628”是“Firesteel, SD”的缩写,意思是“消防钢”
- “57626”是“Faith, SD”的缩写,意思是“信仰,SD”
- “57625”是“Eagle Butte, SD”的缩写,意思是“伊格尔-巴特”
- “57623”是“Dupree, SD”的缩写,意思是“Dupree”
- “57622”是“Cherry Creek, SD”的缩写,意思是“SD樱桃溪”
- “57621”是“Bullhead, SD”的缩写,意思是“布尔黑德”
- “57620”是“Bison, SD”的缩写,意思是“野牛”
- “57601”是“Mobridge, SD”的缩写,意思是“莫布里奇”
- “57585”是“Wood, SD”的缩写,意思是“Wood”
- “57584”是“Witten, SD”的缩写,意思是“威滕”
- “57580”是“Winner, SD”的缩写,意思是“赢家,SD”
- “57579”是“White River, SD”的缩写,意思是“SD怀特里弗”
- “57578”是“Wewela, SD”的缩写,意思是“韦韦拉”
- lexicon
- lexis
- ley line
- LEZ
- LEZ
- LFT
- LGBT
- LGBTI
- LGBTQ
- LH
- LHF
- Li
- liabilities
- liability
- liable
- liaise
- liaison
- liana
- liar
- lib
- mis-measure
- mismeasurement
- mis-measurement
- misnomer
- miso
- 舊故
- 舊教
- 舊日
- 舊時
- 舊時代
- 舊景重現
- 舊曆
- 舊曆年
- 舊書
- 舊案
- 舊業
- 舊民主主義革命
- 舊派
- 舊版
- 舊物
- 舊瓶裝新酒
- 舊疾
- 舊病
- 舊病復發
- 舊的不去,新的不來
- 舊皇曆
- 舊知
- 舊石器時代
- 舊稱
- 舊約
|