英文缩写 |
“SASHA”是“Staffordshire Ambulance Staff Humanitarian Aid”的缩写,意思是“斯塔福德郡救护人员人道主义援助” |
释义 |
英语缩略词“SASHA”经常作为“Staffordshire Ambulance Staff Humanitarian Aid”的缩写来使用,中文表示:“斯塔福德郡救护人员人道主义援助”。本文将详细介绍英语缩写词SASHA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SASHA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SASHA”(“斯塔福德郡救护人员人道主义援助)释义 - 英文缩写词:SASHA
- 英文单词:Staffordshire Ambulance Staff Humanitarian Aid
- 缩写词中文简要解释:斯塔福德郡救护人员人道主义援助
- 中文拼音:sī tǎ fú dé jùn jiù hù rén yuán rén dào zhǔ yì yuán zhù
- 缩写词流行度:2727
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Staffordshire Ambulance Staff Humanitarian Aid英文缩略词SASHA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Staffordshire Ambulance Staff Humanitarian Aid”作为“SASHA”的缩写,解释为“斯塔福德郡救护人员人道主义援助”时的信息,以及英语缩略词SASHA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “53716”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53715”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53714”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53713”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53711”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53710”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53709”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53708”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53707”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53706”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53705”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53704”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53703”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53702”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53701”是“Madison, WI”的缩写,意思是“Madison,WI”
- “53698”是“Union Center, WI”的缩写,意思是“WI联合中心”
- “53648”是“Salem, WI”的缩写,意思是“WI塞勒姆”
- “53599”是“Woodford, WI”的缩写,意思是“伍德福德,WI”
- “53598”是“Windsor, WI”的缩写,意思是“WI温莎”
- “53597”是“Waunakee, WI”的缩写,意思是“WI Waunakee”
- “53596”是“Sun Prairie, WI”的缩写,意思是“WI太阳大草原”
- “53595”是“Dodgeville, WI”的缩写,意思是“WI道奇维尔”
- “53594”是“Waterloo, WI”的缩写,意思是“滑铁卢,WI”
- “53593”是“Verona, WI”的缩写,意思是“WI维罗纳”
- “53591”是“Sun Prairie, WI”的缩写,意思是“WI太阳大草原”
- at every turn
- at first
- at first blush
- at first glance
- at/for a price
- at/from a distance
- (at) full blast
- at full blast
- at full/half throttle
- at full pelt
- (at) full speed/tilt/pelt
- (at) full stretch
- at full stretch
- at full tilt
- at hand
- at heart
- a/the bookmaker's
- a/the gathering of the clans
- atheism
- atheist
- Athena
- Athene
- Athens
- a/the product of something
- at Her/His Majesty's pleasure
- 驱除鞑虏
- 驱魔
- 驱魔赶鬼
- 驲
- 驳
- 驳
- 驳倒
- 驳嘴
- 驳回
- 驳壳枪
- 驳复
- 驳子
- 驳岸
- 驳斥
- 驳杂
- 驳正
- 驳船
- 驳落
- 驳议
- 驳词
- 驳辞
- 驳运
- 驳面子
- 驴
- 驴
|