| 英文缩写 |
“ROAR”是“Residents Organizing Activities For Residents”的缩写,意思是“居民组织居民活动” |
| 释义 |
英语缩略词“ROAR”经常作为“Residents Organizing Activities For Residents”的缩写来使用,中文表示:“居民组织居民活动”。本文将详细介绍英语缩写词ROAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROAR”(“居民组织居民活动)释义 - 英文缩写词:ROAR
- 英文单词:Residents Organizing Activities For Residents
- 缩写词中文简要解释:居民组织居民活动
- 中文拼音:jū mín zǔ zhī jū mín huó dòng
- 缩写词流行度:2099
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Residents Organizing Activities For Residents英文缩略词ROAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Residents Organizing Activities For Residents”作为“ROAR”的缩写,解释为“居民组织居民活动”时的信息,以及英语缩略词ROAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UPY”是“Union Pacific Yard switch engine”的缩写,意思是“联合太平洋船厂开关发动机”
- “UPL”是“Uplands”的缩写,意思是“高地”
- “POK”是“Pakistan Occupied Kashmir”的缩写,意思是“巴基斯坦占领克什米尔”
- “CR”是“Central Railway”的缩写,意思是“中央铁路”
- “AUB”是“Auburn, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州奥本”
- “KAP”是“Kapanga, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡潘加”
- “KAM”是“Kamaran Island, Yemen”的缩写,意思是“也门卡马拉岛”
- “KAK”是“Kar, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kar, Papua New Guinea”
- “KAI”是“Kaieteur, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那开埃特”
- “KAH”是“City Hall, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本市政厅”
- “KAF”是“Karato, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚卡拉托”
- “JUT”是“Justicalpa, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Justicalpa”
- “JUR”是“Jurien Bay, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚朱利安湾”
- “JUO”是“Jurado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚朱拉多”
- “JUI”是“Juist, Germany”的缩写,意思是“德国尤斯特”
- “JVA”是“Ankavandra, Madagascar”的缩写,意思是“Ankavandra, Madagascar”
- “JVL”是“Janesville, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Janesville, Wisconsin USA”
- “JUB”是“Juba, Sudan”的缩写,意思是“苏丹朱巴”
- “JWA”是“Jwaneng, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳Jwaneng”
- “JRE”是“E 60th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“E 60th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRA”是“W 30th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“W 30th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRK”是“Arsuk, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰阿苏”
- “JRN”是“Juruena, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juruena,Mt,巴西”
- “JRO”是“Kilimanjaro, Tanzania”的缩写,意思是“Kilimanjaro, Tanzania”
- “JSD”是“Stratford, Connecticut USA”的缩写,意思是“Stratford, Connecticut USA”
- talk shop
- talk show
- talk show
- talk smack
- talk someone down
- talk someone into something
- talk someone out of something
- talk someone round
- talk someone's ass off
- talk someone's head off
- turtleneck
- turtleneck
- turtleneck
- turtlenecked
- turtlenecked
- turves
- tush
- tusk
- tusker
- tussle
- tussle with something
- tut
- tut
- tutelage
- tutor
- 侗
- 侗人
- 侗剧
- 侗劇
- 侗族
- 侘
- 侚
- 供
- 供
- 供不应求
- 供不應求
- 供体
- 供佛花
- 供养
- 供养
- 供品
- 供大于求
- 供大於求
- 供奉
- 供应
- 供应品
- 供应商
- 供应室
- 供应者
- 供应链
|