| 英文缩写 |
“TUJ”是“Tighten Up Jam”的缩写,意思是“收紧果酱” |
| 释义 |
英语缩略词“TUJ”经常作为“Tighten Up Jam”的缩写来使用,中文表示:“收紧果酱”。本文将详细介绍英语缩写词TUJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TUJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TUJ”(“收紧果酱)释义 - 英文缩写词:TUJ
- 英文单词:Tighten Up Jam
- 缩写词中文简要解释:收紧果酱
- 中文拼音:shōu jǐn guǒ jiàng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Tighten Up Jam英文缩略词TUJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tighten Up Jam”作为“TUJ”的缩写,解释为“收紧果酱”时的信息,以及英语缩略词TUJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BRIT”是“British Record Industry Trust”的缩写,意思是“英国唱片业信托”
- “HS”是“Hollands Spoor railway station”的缩写,意思是“霍兰斯普尔火车站”
- “YAA”是“Young Achievement Australia”的缩写,意思是“澳大利亚青年成就”
- “49S”是“Babb Airport, Babb, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴布机场”
- “49K”是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”的缩写,意思是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”
- “49I”是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”的缩写,意思是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”
- “49G”是“Wend Valley Airport, Charlotte, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州夏洛特温德谷机场”
- “49C”是“Camp Lake Airport, Camp Lake, Wisconsin USA”的缩写,意思是“坎普湖机场,坎普湖,美国威斯康星州”
- “49B”是“Sturgis Municipal Airport, Sturgis, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州斯图吉斯市斯图吉斯市机场”
- “49A”是“Gilmer County Airport, Ellijay, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州埃利杰吉尔默县机场”
- “48V”是“Tri- County Airport, Erie, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州伊利市三县机场”
- “48K”是“Ness City Municipal Airport, Ness City, Kansas USA”的缩写,意思是“Ness City Municipal Airport, Ness City, Kansas USA”
- “48I”是“Braxton County Airport, Sutton, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州萨顿布拉克斯顿县机场”
- “48G”是“Gavagan Field Airport, Yale, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州耶鲁市加瓦根机场”
- “48D”是“Clare Municipal Airport, Clare, Michigan USA”的缩写,意思是“Clare Municipal Airport, Clare, Michigan USA”
- “48A”是“Cochran Airport, Cochran, Georgia USA”的缩写,意思是“Cochran Airport, Cochran, Georgia USA”
- “47V”是“Curtis Municipal Airport, Curtis, Nebraska USA”的缩写,意思是“Curtis Municipal Airport, Curtis, Nebraska USA”
- “47M”是“Thornton Airport, Brownsville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州布朗斯维尔桑顿机场”
- “47K”是“Moundridge Municipal Airport, Moundridge, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州蒙德里奇市政机场”
- “47I”是“Scott Field, Mineral Wells, West Virginia USA”的缩写,意思是“斯科特·菲尔德,美国西弗吉尼亚州的矿井”
- “47G”是“Mayes Airport, Carson City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卡森市梅耶斯机场”
- “47A”是“Cherokee County Airport, Canton, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州坎顿切罗基县机场”
- “46U”是“Alpine Airport, Alpine, Wyoming USA”的缩写,意思是“Alpine Airport, Alpine, Wyoming USA”
- “46D”是“Carrington Municipal Airport, Carrington, North Dakota USA”的缩写,意思是“Carrington Municipal Airport, Carrington, North Dakota USA”
- “46A”是“Blairsville Airport, Blairsville, Georgia USA”的缩写,意思是“Blairsville Airport, Blairsville, Georgia USA”
- go round
- go round in circles
- go round something
- go round (somewhere)
- go round somewhere
- go round the houses
- go round the twist
- gorp
- GORP
- gorse
- gorse
- go/run around in circles
- go/run round in circles
- go run to ground
- gory
- go/sell like hot cakes
- go/send something/someone flying
- gosh
- go shares
- goshawk
- gosling
- go-slow
- go so far as to do something
- gospel
- gossamer
- 或称
- 或稱
- 或缺
- 或者
- 或許
- 或许
- 或門
- 或门
- 或體
- 戗
- 戗风
- 呼朋引类
- 呼朋引類
- 呼机
- 呼来喝去
- 呼格
- 呼機
- 呼气
- 呼氣
- 呼牛作馬
- 呼牛作马
- 呼牛呼馬
- 呼牛呼马
- 呼玛
- 呼玛县
|