| 英文缩写 |
“WBCOC”是“West Branch Chamber Of Commerce”的缩写,意思是“西分会商会” |
| 释义 |
英语缩略词“WBCOC”经常作为“West Branch Chamber Of Commerce”的缩写来使用,中文表示:“西分会商会”。本文将详细介绍英语缩写词WBCOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBCOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBCOC”(“西分会商会)释义 - 英文缩写词:WBCOC
- 英文单词:West Branch Chamber Of Commerce
- 缩写词中文简要解释:西分会商会
- 中文拼音:xī fēn huì shāng huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为West Branch Chamber Of Commerce英文缩略词WBCOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Branch Chamber Of Commerce”作为“WBCOC”的缩写,解释为“西分会商会”时的信息,以及英语缩略词WBCOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “49233”是“Cement City, MI”的缩写,意思是“米河水泥城”
- “49232”是“Camden, MI”的缩写,意思是“卡姆登,米河”
- “49230”是“Brooklyn, MI”的缩写,意思是“米河布鲁克林区”
- “49229”是“Britton, MI”的缩写,意思是“布里顿,米河”
- “49228”是“Blissfield, MI”的缩写,意思是“Blissfield,米河”
- “49227”是“Allen, MI”的缩写,意思是“艾伦,米河”
- “49226”是“Bloomingdale, MI”的缩写,意思是“密歇根州布卢明代尔”
- “1G6”是“Michael Airfield Airport, Cicero, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约西塞罗迈克尔机场”
- “49113”是“Galien, MI”的缩写,意思是“米河Galien”
- “1H8”是“Casey Municipal Airport, Casey, Illinois USA”的缩写,意思是“Casey Municipal Airport, Casey, Illinois USA”
- “49112”是“Edwardsburg, MI”的缩写,意思是“米河爱德华兹堡”
- “49111”是“Eau Claire, MI”的缩写,意思是“Eau Claire,米河”
- “49107”是“Buchanan, MI”的缩写,意思是“卜婵安,米河”
- “1H9”是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”
- “49106”是“Bridgman, MI”的缩写,意思是“布里奇曼,米河”
- “49104”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49103”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49102”是“Berrien Center, MI”的缩写,意思是“密歇根州伯里恩中心”
- “49101”是“Baroda, MI”的缩写,意思是“米河Baroda”
- “49099”是“White Pigeon, MI”的缩写,意思是“密歇根州白鸽”
- “1G4”是“Grand Canyon West Airport, Peach Springs, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州桃泉大峡谷西机场”
- “49098”是“Watervliet, MI”的缩写,意思是“米河瓦特弗利特”
- “49097”是“Vicksburg, MI”的缩写,意思是“米河维克斯堡”
- “49096”是“Vermontville, MI”的缩写,意思是“密歇根州佛蒙特维尔”
- “49095”是“Vandalia, MI”的缩写,意思是“Vandalia,米河”
- be (really) something
- be really something
- bereave
- bereaved
- bereavement
- be reborn
- be received into something
- be reconciled
- bereft
- be remembered for something
- be reported to be/do something
- be resigned to something
- be respectful of something
- beret
- berg
- bergamot
- Berger's disease
- bergschrund
- beriberi
- be riddled with something
- be riding for a fall
- be riding high
- be riding/on the crest of a wave
- be right as rain
- be (right) under your nose
- 沐浴用品
- 沐浴花
- 沐浴露
- 沐猴而冠
- 沐雨栉风
- 沐雨櫛風
- 沒
- 沒
- 沒上沒下
- 沒了
- 沒事
- 沒事兒
- 沒人住
- 沒人味
- 沒人味兒
- 沒什麼
- 沒來由
- 沒六兒
- 沒分寸
- 沒勁
- 沒勁兒
- 沒口
- 沒吃沒穿
- 沒命
- 沒品
|