| 英文缩写 |
“MAI”是“Modern American Institute”的缩写,意思是“现代美国研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“MAI”经常作为“Modern American Institute”的缩写来使用,中文表示:“现代美国研究所”。本文将详细介绍英语缩写词MAI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAI”(“现代美国研究所)释义 - 英文缩写词:MAI
- 英文单词:Modern American Institute
- 缩写词中文简要解释:现代美国研究所
- 中文拼音:xiàn dài měi guó yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:640
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Performing Arts
以上为Modern American Institute英文缩略词MAI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Modern American Institute”作为“MAI”的缩写,解释为“现代美国研究所”时的信息,以及英语缩略词MAI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MOT”是“Minot, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州米诺特”
- “JMS”是“Jamestown, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州詹姆斯敦”
- “GFK”是“Grand Forks, North Dakota USA”的缩写,意思是“Grand Forks, North Dakota USA”
- “FAR”是“Fargo, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州法戈”
- “DIK”是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”的缩写,意思是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”
- “DVL”是“Devils Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“Devils Lake, North Dakota USA”
- “BIS”是“Bismarck, North Dakota USA”的缩写,意思是“Bismarck, North Dakota USA”
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- videocassette recorder
- video clip
- video conference
- videoconference
- video conferencing
- videofit
- video game
- videographer
- videography
- video monitor
- videophone
- video recorder
- video recorder
- videotape
- video technology
- vie
- Vienna
- Viennese whirl
- Vietnam
- Vietnamese
- view
- view
- viewer
- viewfinder
- viewing
- 西方松鸡
- 西方极乐世界
- 西方極樂世界
- 西方滨鹬
- 西方濱鷸
- 西方狍
- 西方秧雞
- 西方秧鸡
- 西方馬腦炎病毒
- 西方马脑炎病毒
- 西施
- 西施犬
- 西昌
- 西昌市
- 西晉
- 西晋
- 西曆
- 西服
- 西村
- 西来庵
- 西松
- 西松建設
- 西松建设
- 西林
- 西林区
|