| 英文缩写 |
“AEC”是“Association of Evangelical Congregations”的缩写,意思是“福音教会协会” |
| 释义 |
英语缩略词“AEC”经常作为“Association of Evangelical Congregations”的缩写来使用,中文表示:“福音教会协会”。本文将详细介绍英语缩写词AEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AEC”(“福音教会协会)释义 - 英文缩写词:AEC
- 英文单词:Association of Evangelical Congregations
- 缩写词中文简要解释:福音教会协会
- 中文拼音:fú yīn jiào huì xié huì
- 缩写词流行度:1775
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Association of Evangelical Congregations英文缩略词AEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association of Evangelical Congregations”作为“AEC”的缩写,解释为“福音教会协会”时的信息,以及英语缩略词AEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18657”是“Tunkhannock, PA”的缩写,意思是“唐克汉诺克”
- “05448”是“East Fairfield, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州费尔菲尔德东部”
- “18656”是“Sweet Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯威特谷”
- “05447”是“East Berkshire, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东伯克希尔”
- “18655”是“Shickshinny, PA”的缩写,意思是“希克欣尼”
- “05446”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18654”是“Shawanese, PA”的缩写,意思是“沙湾人”
- “05445”是“Charlotte, VT”的缩写,意思是“VT夏洛特”
- “05444”是“Cambridge, VT”的缩写,意思是“VT剑桥”
- “18653”是“Ransom, PA”的缩写,意思是“赎金”
- “18651”是“Plymouth, PA”的缩写,意思是“普利茅斯”
- “05443”是“Bristol, VT”的缩写,意思是“VT布里斯托尔”
- “18644”是“Wyoming, PA”的缩写,意思是“怀俄明”
- “05442”是“Belvidere Center, VT”的缩写,意思是“贝尔维德中心,佛蒙特州”
- “05441”是“Bakersfield, VT”的缩写,意思是“VT Bakersfield”
- “18643”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05440”是“Alburg, VT”的缩写,意思是“VT Alburg”
- “18642”是“Duryea, PA”的缩写,意思是“杜里埃”
- “05439”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18641”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05433”是“Lincoln, VT”的缩写,意思是“Lincoln,VT”
- “18640”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05418”是“Fletcher, VT”的缩写,意思是“弗莱彻,VT”
- “18638”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “05407”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- dosage
- dos and don'ts
- dose
- dosh
- do (someone) a good turn
- do someone a good turn
- do someone a power of good
- do someone a service
- do someone a world of good
- do someone down
- do someone good
- do someone in
- do someone out of something
- do someone over
- do someone proud
- do someone's dirty work
- do someone's head in
- do someone/something justice
- do someone the world of good
- do someone/yourself a mischief
- do something at your peril
- do something for a bet
- do something, nothing, etc. for/to someone
- do something off your own bat
- do something on a bet
- 审问
- 审阅
- 客
- 客串
- 客人
- 客体
- 客制化
- 客厅
- 客场
- 客堂
- 客場
- 客套
- 客套話
- 客套话
- 客官
- 客室
- 客家
- 客家人
- 客家話
- 客家語
- 客家话
- 客家语
- 客居
- 客店
- 客座教授
|