| 英文缩写 |
“WCU”是“Wisconsin Christians United”的缩写,意思是“Wisconsin Christians United” |
| 释义 |
英语缩略词“WCU”经常作为“Wisconsin Christians United”的缩写来使用,中文表示:“Wisconsin Christians United”。本文将详细介绍英语缩写词WCU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCU”(“Wisconsin Christians United)释义 - 英文缩写词:WCU
- 英文单词:Wisconsin Christians United
- 缩写词中文简要解释:Wisconsin Christians United
- 缩写词流行度:7782
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Wisconsin Christians United英文缩略词WCU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin Christians United”作为“WCU”的缩写,解释为“Wisconsin Christians United”时的信息,以及英语缩略词WCU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HSV”是“Huntsville/ Decatur, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州亨茨维尔/迪凯特”
- “DHN”是“Dothan, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州多汉市”
- “BHM”是“Birmingham, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州伯明翰”
- “PDP”是“Punta Del Este, Uruguay”的缩写,意思是“Punta Del Este, Uruguay”
- “MVD”是“Montevideo, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭蒙得维的亚”
- “OZH”是“Zaporozhye, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰扎波罗兹”
- “UDJ”是“Uzhgorod, Ukraine”的缩写,意思是“乌兹戈罗德,乌克兰”
- “SIP”是“Simferopol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰辛菲罗波尔”
- “ODS”是“Odessa, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰敖德萨”
- “MPW”是“Mariupol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Mariupol”
- “LWO”是“Lvov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰洛沃夫”
- “KWG”是“KrivoyRog, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Krivoyrog”
- “KGO”是“Kirovograd, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰基洛沃格勒”
- “IEV”是“Kiev, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰基辅”
- “HRK”是“Kharkov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰哈尔科夫”
- “IFO”是“Ivano Frankovsk, Ukraine”的缩写,意思是“Ivano Frankovsk, Ukraine”
- “DOK”是“Donetsk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰,顿涅茨克”
- “DNK”是“Dnepropetrovsk, Ukraine”的缩写,意思是“Dnepropetrovsk, Ukraine”
- “CWC”是“Chernovtsy, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Chernovtsy”
- “KBP”是“Borispol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰鲍里斯波尔”
- “ERD”是“Berdyansk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Berdyansk”
- “WIC”是“Wick, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰威克”
- “WRY”是“Westray, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰韦斯特雷”
- “TSO”是“Tresco, Isles of Scilly”的缩写,意思是“特雷斯科,西利群岛”
- “MME”是“Teesside, England, UK”的缩写,意思是“蒂赛德,英国,英国”
- realty office
- real-world
- ream
- reamer
- ream someone
- ream someone (out)
- ream someone out
- reap
- reaper
- reappear
- reappearance
- reapply
- reappraisal
- reappraise
- reappropriation
- reap the benefit, reward, etc.
- reap what you have sown
- rear
- rear above/over something/someone
- rear admiral
- rear dash
- rear deck
- rear deck
- rear-end
- rearguard
- 小黃
- 小黃瓜
- 小黃腳鷸
- 小黃車
- 小黄
- 小黄瓜
- 小黄脚鹬
- 小黄车
- 小黑領噪鶥
- 小黑领噪鹛
- 小鼓
- 小鼠
- 小龍
- 小龍蝦
- 小龙
- 小龙虾
- 小𥻗子
- 尐
- 少
- 少
- 少不了
- 少不得
- 少东
- 少东家
- 少之又少
|