英文缩写 |
“ARM”是“Archive Rescue Mission”的缩写,意思是“档案救援任务” |
释义 |
英语缩略词“ARM”经常作为“Archive Rescue Mission”的缩写来使用,中文表示:“档案救援任务”。本文将详细介绍英语缩写词ARM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARM”(“档案救援任务)释义 - 英文缩写词:ARM
- 英文单词:Archive Rescue Mission
- 缩写词中文简要解释:档案救援任务
- 中文拼音:dàng àn jiù yuán rèn wu
- 缩写词流行度:261
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Archive Rescue Mission英文缩略词ARM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Archive Rescue Mission”作为“ARM”的缩写,解释为“档案救援任务”时的信息,以及英语缩略词ARM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “37395”是“Watts Bar Dam, TN”的缩写,意思是“田纳西州瓦特坝”
- “37394”是“Viola, TN”的缩写,意思是“Viola,TN”
- “82A”是“Marion County Airport, Buena Vista, Georgia USA”的缩写,意思是“Marion County Airport, Buena Vista, Georgia USA”
- “37391”是“Turtletown, TN”的缩写,意思是“TN特尔特兰”
- “37389”是“Arnold Afb, TN”的缩写,意思是“Arnold Afb,TN”
- “37388”是“Tullahoma, TN”的缩写,意思是“TN塔拉霍马”
- “37387”是“Tracy City, TN”的缩写,意思是“TN特雷西城”
- “37385”是“Tellico Plains, TN”的缩写,意思是“田纳西州泰利科平原”
- “82J”是“Ferguson Airport, Pensacola, Florida USA”的缩写,意思是“Ferguson Airport, Pensacola, Florida USA”
- “37384”是“Soddy Daisy, TN”的缩写,意思是“Soddy Daisy,TN”
- “83J”是“Coastal Airport, Pensacola, Florida USA”的缩写,意思是“Coastal Airport, Pensacola, Florida USA”
- “37383”是“Sewanee, TN”的缩写,意思是“TN塞沃尼”
- “37382”是“Summitville, TN”的缩写,意思是“TN萨米特维尔”
- “37381”是“Spring City, TN”的缩写,意思是“TN斯普林城”
- “37380”是“South Pittsburg, TN”的缩写,意思是“田纳西州南匹兹堡”
- “37379”是“Soddy Daisy, TN”的缩写,意思是“Soddy Daisy,TN”
- “37378”是“Smartt, TN”的缩写,意思是“TN斯玛特”
- “37377”是“Signal Mountain, TN”的缩写,意思是“信号山,田纳西州”
- “37376”是“Sherwood, TN”的缩写,意思是“舍伍德,TN”
- “37375”是“Sewanee, TN”的缩写,意思是“TN塞沃尼”
- “37374”是“Sequatchie, TN”的缩写,意思是“Sequatchie,TN”
- “37373”是“Sale Creek, TN”的缩写,意思是“TN销售溪”
- “37372”是“Saint Andrews, TN”的缩写,意思是“田纳西州圣安德鲁斯”
- “37371”是“Athens, TN”的缩写,意思是“Athens”
- “37370”是“Riceville, TN”的缩写,意思是“TN赖斯维尔”
- microgravity
- micro greens
- microgreens
- microgrid
- killer app
- killer application
- killer instinct
- killer whale
- killing
- kill it
- killjoy
- kill list
- kill or cure
- kill someone with kindness
- kill something off
- kill something stone-dead
- kill switch
- kill the fatted calf
- kill the goose that lays the golden egg
- kill time, an hour, etc.
- kill two birds with one stone
- kiln
- Kilner jar
- kilo
- kilo-
- 伊朗
- 伊朗宪监会
- 伊朗憲監會
- 伊比利亚
- 伊比利亚半岛
- 伊比利亞
- 伊比利亞半島
- 伊水
- 伊波拉
- 伊洛瓦底
- 伊洛瓦底三角洲
- 伊洛瓦底江
- 伊爾庫茨克
- 伊犁
- 伊犁哈萨克自治州
- 伊犁哈薩克自治州
- 伊犁河
- 伊犁盆地
- 伊玛目
- 伊瑞克提翁庙
- 伊瑞克提翁廟
- 伊瑪目
- 伊甸园
- 伊甸園
- 伊留申
|