| 英文缩写 |
“WTJ”是“Westminster Theological Journal”的缩写,意思是“威斯敏斯特神学杂志” |
| 释义 |
英语缩略词“WTJ”经常作为“Westminster Theological Journal”的缩写来使用,中文表示:“威斯敏斯特神学杂志”。本文将详细介绍英语缩写词WTJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTJ”(“威斯敏斯特神学杂志)释义 - 英文缩写词:WTJ
- 英文单词:Westminster Theological Journal
- 缩写词中文简要解释:威斯敏斯特神学杂志
- 中文拼音:wēi sī mǐn sī tè shén xué zá zhì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Westminster Theological Journal英文缩略词WTJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Westminster Theological Journal”作为“WTJ”的缩写,解释为“威斯敏斯特神学杂志”时的信息,以及英语缩略词WTJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “???.”是“??????????????????”的缩写,意思是“Staggering and staggering and staggering and staggering and staggering, staggering and staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering”
- “???.”是“??????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will be referring to the application of the proposed document and the development of the proposed document and the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or or the related document or the related document or the related document or or or the related document or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or 18;”
- “?.?.”是“?????????????????????”的缩写,意思是“To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.”
- “????.”是“????????????????????????????????????”的缩写,意思是“To be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a high position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a high position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in”
- “???.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“The whole story is about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story.”
- “???.”是“????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.?.”是“????????????????”的缩写,意思是“To falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falt”
- “?.??.”是“??????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose”
- “???.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“There is a lot of talk about it.”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “??.”是“????????????????”的缩写,意思是“False falsely falsely falsely falsely, falsely falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, fa”
- “?.?.?.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering.”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“To be falsely and falsely engaged in the process of teaching and learning;to be falsely and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely”
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“To be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be pro”
- “?.?.?.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To make a roundabout comment, to make a roundabout comment, to make a roundabout comment, to make a roundabout comment, to make a roundabout comment.”
- “?.?.?.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“Remarks and comments”
- “?.?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“To reel and reel”
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“To be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be pro”
- “???.”是“?????????????????”的缩写,意思是“In a whirling fashion, in a whirling fashion, in a whirling fashion.”
- “???.”是“?????????”的缩写,意思是“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble”
- “???.”是“????????”的缩写,意思是“To be in a state of limbo and to be in a state of limbo and to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo”
- “?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“Loose and shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow”
- “????.”是“???????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In the future, we can learn from the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world.Fake and fake”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk and talk and talk and talk and talk about things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things.”
- “??.?.”是“????????????????”的缩写,意思是“Lightly and faltering.The leeway of the leeway is faltering and faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway of the leeway is faltering.”
- taps
- tap someone for something
- tap something out
- tapu
- tap water
- taqueria
- taquería
- tar
- taramasalata
- tar and feather someone
- tarantella
- tarantula
- tardigrade
- tardiness
- Tardis
- someone's heart is in his/her mouth
- someone's heart/mind/pulse races
- someone's heart's desire
- someone's heart sinks
- someone should be shot
- someone's jaw drops (open)
- someone's kid sister/brother
- someone's looks
- someone's lot/the lot of someone
- someone's mask slips
- 辯辭
- 辯難
- 辯駁
- 辰
- 辰光
- 辰时
- 辰星
- 辰時
- 辰溪
- 辰溪县
- 辰溪縣
- 辰砂
- 辰龍
- 辰龙
- 辱
- 辱华
- 辱罵
- 辱華
- 辱骂
- 農
- 農
- 農事
- 農事活動
- 農人
- 農作
|